На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мастер теней». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мастер теней

Автор
Жанр
Дата выхода
21 марта 2016
Краткое содержание книги Мастер теней, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мастер теней. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лис Арден) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Добродетель всегда находит награду; вопрос только, какую. История о том, как несправедливо осужденный казначей, живший во Франции в XIV веке, стал придворным мастером дьявола. Столетиями странствует он по земле, предлагая людям свою помощь. Устоявших перед его предложением – единицы.
Мастер теней читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мастер теней без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В ней Красный Пес чувствовал себя полностью свободным, он резвился в крови Петра, заставляя ее вскипать мириадами огненных пузырей, стучать в виски тысячепудовыми кузнечными молотами, яриться в уже начинающем изнемогать сердце.
2. О, моя дорогая, не стоит так волноваться. Поверь мне, мужчинам просто необходимо время от времени некоторое разнообразие. И твой возлюбленный Франц не исключение. Не делай из этого трагедию, деточка, поверь мне, унылое лицо, залитое слезами, – не лучший способ воспламенить угасающую страсть мужа.
– Но тетя Молли, я так люблю его! Все было так прекрасно, пока мы не переехали в этот город! Франц ухаживал за мной как истинный рыцарь, мы гуляли, плавали на лодке, я рвала кувшинки, и он говорил, что я похожа на ундину, и он всерьез боится быть зачарованным мною навеки. Он был так нежен, тетя Молли, так романтичен; я тогда решила, что все эти ужасы и мерзости мужской природы, о которых нам постоянно нашептывали монахини, всего лишь их завистливые выдумки.
– Я всегда была против твоего столь неоправданно долгого пребывания в монастыре, моя дорогая Каролина. Твой батюшка явно перегнул палку в своем желании уберечь тебя от греховных соблазнов мира, ведь не к пострижению же тебя готовили, в конце-то концов! Прости мне, Господи, но невинность наша нужна мужчинам всего только один-разъединственный, он же и последний, раз. А потом она их только раздражает. Каролина, но ведь и после свадьбы вы были вполне счастливы, разве не так? По крайней мере, в своих письмах ты ни на что не жаловалась.
– Тетя Молли, все было просто чудесно! Франц не настаивал на частом повторении супружеских обязанностей. Правда, у него было много работы, постоянные заседания правления банка, какие-то ревизии в розенлевском филиале…
– Где-где?
– В розенлевском филиале, это где-то в пригороде. Но как только мы переехали в этот огромный каменный город, все изменилось. Франц стал раздражительным, постоянно ищет повода уйти из дома, избегает общения со мной.
Тетка Каролины Паульман, госпожа Матильда Паульман, явно колебалась с выбором ответа, которого с нетерпением ждала ее обожаемая племянница. Пожилая женщина встала, прошлась по террасе, сорвала без нужды несколько еще нераспустившихся роз, исщипала их в мелкие клочья… Наконец, решилась и снова села рядом с племянницей.











