На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приключения англичанки в Милане». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приключения англичанки в Милане

Автор
Дата выхода
14 июня 2016
Краткое содержание книги Приключения англичанки в Милане, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приключения англичанки в Милане. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лиз Филдинг) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Начинающий дизайнер Анжелика Эмери переезжает в Милан, чтобы начать новую жизнь и открыть собственное ателье. Столица мировой моды встречает ее неласково – идет снег, а вместо симпатичного дома, где она сняла апартаменты, Джели оказывается на стройплощадке. Решив, что ошиблась адресом, девушка заходит в кафе и знакомится с его владельцем Данте Веттори. Выясняется, что Джели стала жертвой мошенников, которые не только сдали ей несуществующую квартиру, но и сняли все деньги с ее счета. Данте помогает англичанке справиться с проблемами и сделать первые шаги навстречу мечте. Однако на их пути к совместному счастью слишком много препятствий, а страх разбить свое сердце оказывается сильнее любви…
Приключения англичанки в Милане читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приключения англичанки в Милане без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Можете садиться, если в состоянии.
Она подвинулась на край дивана, одернула юбку и спустила ноги:
– Где мой телефон? Я должна позвонить в банк.
Вытащив из кармана мобильник, он протянул его Джели.
– Вы видели? – спросила она.
– Да, когда поднимал его. Они возместят вам?
– Только не задаток и стоимость аренды за первый месяц. Я сама отправила им платежное поручение, так что с их точки зрения это законное списание. Остальное очевидное воровство, и я смогу вернуть деньги когда-нибудь потом. После того, как они сделают все, что смогут, чтобы доказать, что я сама виновата.
– Анжелика?
– Спасибо. Что не дали мне упасть.
– Всегда к вашим услугам.
Он заметил, как шевельнулся черный кулон у нее на шее, когда она нервно сглотнула.
– Вы просто молодец, а я круглая идиотка.
– Вы не единственная, кто попался на подобную удочку.
– И это ничуть не умаляет моей глупости. Надо было как следует все проверить, но мы нашли желающих снять наш дом, и я поторопилась.
– Вы сдали в аренду ваш дом в Англии?
– Да. – Она не могла вернуться домой, даже если бы захотела. – Сестры съехали, когда вышли замуж, в доме остались только я, бабушка и дедушка Бэзил. У бабушки артрит, и Бэзил сказал, что на зиму ее надо увезти туда, где теплее, поэтому мы решили сдать дом.
– А вам не терпелось скорее сбежать от этого ужасного бело-розового кафе-мороженого.
– Не надо смеяться над ним. Мороженое дало нашей семье средства к существованию.
– Мы делаем то, что приходится делать.
– Да.
Оставив ее говорить с банком, Данте вернулся на кухню. Если поставить перед ней еду, она, может, и соблазнится. Он вернулся с подносом, где стояли две порции pasta funghi, пара вилок и салфетки. Она сидела и смотрела на огонь.
– Выяснили? – К его удивлению, она улыбнулась. – Что?
– «Выяснили». Вы типичный итальянец, а по-английски говорите, как на родном языке.
– Ничего странного. Моя мать англичанка.
– Тогда понятно.
– Уйдя от отца, она увезла меня в Англию и заявила, что до самой смерти не произнесет ни слова по-итальянски.
– Вам, наверно, пришлось несладко.
Пожав плечами, Данте ничем не выдал то, что чувствовал в первое бесконечное сырое и холодное английское лето, когда его вынудили говорить на чужом языке. Чтобы усмирить его либидо.
Глаза Джели потеплели.











