Любовь в наследство

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь в наследство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

12 февраля 2024

Краткое содержание книги Любовь в наследство, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь в наследство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лиз Карлайл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Гарет Ллойд – богатый и удачливый предприниматель, сделавший себя сам, прямой и жесткий. Последнее, чего ему хотелось бы, – взвалить на себя многочисленные светские обязанности. Но когда его родственник погибает при загадочных обстоятельствах, к нему переходят и фамильные земли, и титул герцога Уорнема, и необходимость позаботиться о его вдове – герцогине Антонии, одной из красивейших женщин высшего общества Лондона, которая упорно отказывается вновь вступать в брак.

Гарет не желает влюбляться и не намерен жениться – тем более на особе, о причастности которой к гибели мужа ходят скверные слухи. Но разве доводы рассудка или голос разумной осторожности могут остановить вспыхнувшее страстью мужское сердце?..

Любовь в наследство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь в наследство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Читал, – с некоторой опаской ответил Гарет, подумав, не скрывается ли за словами баронета еще какой-нибудь подвох или, того хуже, способ что-то выведать. К счастью, его ответ остался без внимания и Гарет расслабился.

– Быть может, ваша светлость, эти изменения вам не понравились? – прочирикала леди Ингем. – Но, честное слово, в Селсдон-Корте вроде бы нет ничего такого, что может не нравиться.

– Дорогая, ты неправильно поняла мысль его светлости, – заметил мистер Перси.

– Дело вовсе не в том, нравится или не нравится, мадам, – спокойно солгал Гарет.

 – Просто меня беспокоят дела, которые пришлось срочно оставить в Лондоне.

– Но у вас, несомненно, есть клерки? – ослепительно улыбнулась леди Ингем.

– У нас дюжина клерков, мадам, но не для столь ответственных дел, – пояснил Гарет, ощутив внезапную непомерную усталость. Эти люди были очень любезны, но плохо представляли себе реальную жизнь. – А мой основной партнер по бизнесу и вовсе собирается в свадебное путешествие. И она…

– Она? – ухватилась за возможность посплетничать леди Ингем.

 – Расскажите же о вашем деловом партнере… или правильнее сказать – вашей? Кто она?

У Гарета было огромное желание сказать, что он совладелец одного из исправительных домов миссис Беркли, но это было бы слишком непристойно – такого ответа дама, очевидно, и ожидала, – поэтому он удержался и пояснил:

– Речь о маркизе Нэш. Мы равноправные партнеры в компании «Невилл шиппинг».

Герцогиня никак не отреагировала на услышанное – разве что ее глаза шире распахнулись.

– «Невилл шиппинг», – пробормотал доктор. – Ваша контора располагается на Уоппинг-хай-стрит? Мне кажется, я ее видел.

– Во время одной из ваших поездок в Лондон, наверное? – нарушила молчание герцогиня.

– Да, я помню, что видел вывеску, – признался Осборн, – когда заезжал в аптеку возле Уоппинг-Уолл. До чего же мир тесен.

– Ну, надеюсь, не настолько, чтобы «Невилл шиппинг» оказалась не удел, – пошутил Гарет.

– Но, ваша светлость, вы ведь не собираетесь продолжать свою деятельность?

В тоне миссис Ингем прозвучала легкая укоризна, и Гарет, почувствовав, что его терпению подходит конец, с вызовом спросил:

– А почему нет? Разве плохо собственным трудом приносить пользу?

– Конечно нет, напротив! – опять воскликнул сэр Перси.

– Для кого-то работа, леди Ингем, необходимость, а для кого-то увлечение. – Доктор наклонился вперед, стараясь подчеркнуть значение своих слов.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Любовь в наследство, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Лиз Карлайл! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги