На нашем сайте вы можете читать онлайн «Один маленький грех». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Один маленький грех

Автор
Дата выхода
11 декабря 2021
Краткое содержание книги Один маленький грех, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Один маленький грех. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лиз Карлайл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маленькие грешки приводят порой к большим последствиям… Но сэр Аласдэр Маклахлан забыл об этой старинной мудрости – и вспомнил о ней, лишь когда плод одного его «маленького греха» был отдан ему прямо в руки. Что делать неисправимому холостяку? Сэр Аласдэр решает нанять для маленькой дочери гувернантку – и молоденькая Эсме Гамильтон кажется ему идеальной кандидатурой на эту роль. Однако чем чаще видит он Эсме, тем вернее понимает, что встретил женщину, о которой мечтал всю жизнь…
Один маленький грех читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Один маленький грех без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Маклахлан? – До его сознания донесся голос мисс Гамильтон. – Маклахлан? Вы что, хотите сломать мне пальцы?
Он посмотрел вниз и обнаружил, что держит ее за руки. Внезапно его осенило.
– Мисс Гамильтон, почему вы должны ехать в Борнемут?
– Потому что я должна работать! – Она произнесла это самым решительным тоном. – Я совершенно без средств, Маклахлан, вы можете это понять?
– Но… но почему вы не можете просто остаться здесь?
Она отступила назад.
– Остаться здесь? С вами?
Аласдэр бросил на нее испепеляющий взгляд.
– Бога ради, мисс Гамильтон! В качестве… в качестве моей гувернантки!
Мисс Гамильтон выгнула бровь.
– У меня нет сомнений, что с вашей первой гувернанткой вас постигла неудача, – отвечала она. – Но сейчас вы выглядите вполне взрослым и закореневшим в дурных привычках.
Аласдэр нахмурился.
– О, умоляю вас! Ради ребенка! Если – если – я позволю оставить ее, почему я не могу нанять кого-нибудь ухаживать за ней? Какая разница? И кто сможет сделать это лучше вас?
Она остановилась.
– Я… я… – Мисс Гамильтон в неуверенности заморгала. – Но это глупо. Сорче нет еще и двух лет. Ей нужна няня, а не гувернантка.
Но Аласдэр был полон решимости найти выход из трудного положения, связанного с моральным долгом.
– Кто сказал это, мисс Гамильтон? – потребовал он ответа. – Кто прописал эти правила? Разве есть неведомые мне установления о гувернантках? – Он бросил быстрый взгляд на спящую малышку.
– Так вы признаете, что дитя ваше? – спросила мисс Гамильтон.
Аласдэр заколебался.
– Я признаю, что в принципе это возможно, – уклончиво отвечал он. – Я должен написать в Эдинбург и навести справки, прежде чем взять на себя полную отвес… с… – По какой-то причине язык у него не поворачивался, чтобы выговорить это слово.
– Ответственность? – предположила мисс Гамильтон издевательски сладко. – Это простое слово, Маклахлан. Всего четыре слога. Я уверена, вы его освоите.
Аласдэр боялся, что она права.
– Кажется, у вас есть все качества, необходимые гувернантке, мисс Гамильтон, – парировал он. – Колючий язык и важничанье.
– Спасибо на добром слове, – отвечала она.
Он некоторое время молча рассматривал ее, кляня себя за безрассудство.











