На нашем сайте вы можете читать онлайн «Один маленький грех». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Один маленький грех

Автор
Дата выхода
11 декабря 2021
Краткое содержание книги Один маленький грех, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Один маленький грех. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лиз Карлайл) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Маленькие грешки приводят порой к большим последствиям… Но сэр Аласдэр Маклахлан забыл об этой старинной мудрости – и вспомнил о ней, лишь когда плод одного его «маленького греха» был отдан ему прямо в руки. Что делать неисправимому холостяку? Сэр Аласдэр решает нанять для маленькой дочери гувернантку – и молоденькая Эсме Гамильтон кажется ему идеальной кандидатурой на эту роль. Однако чем чаще видит он Эсме, тем вернее понимает, что встретил женщину, о которой мечтал всю жизнь…
Один маленький грех читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Один маленький грех без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Яблоко, Мей, – потребовала она. – Дай яблоко!
Женщина вынула из корзины яблоко и протянула ей.
– Какая хорошенькая девочка, – сказала она, расплываясь в улыбке. – И такие необыкновенные голубые глазки! Ты это хочешь, дитя?
Сорча взвизгнула от восторга, растопыривая и сжимая в кулачок пальчики, как она уже проделывала утром, когда ей понравились часы Меррика Маклахлана.
– Спасибо, но лучше не надо, – сказала Эсме. – Право, лучше не надо.
– Отчего же, пусть возьмет, – сказала служанка, вкладывая красное яблоко в маленькие протянутые ручки.
Опасаясь буйного нрава Сорчи, Эсме поблагодарила женщину. Та улыбалась Сорче.
– Какой красивый ребенок! – продолжала она. – Теперь о леди Таттон. Если хотите, я могу передать что-нибудь Бесс.
Эсме обрадовалась.
– Письмо, – торопливо сказала она. – У меня с собой письмо для леди Таттон. Будьте так добры…
Женщина смотрела сочувственно.
– Хорошо, я передам его Бесс, мэм, но, насколько я знаю…
– Да, да, я понимаю, – сказала Эсме.
Женщина взяла письмо, которое Эсме извлекла из кармана.
– Может быть, она отправит письмо ее светлости, если хотите?
Эсме покачала головой.
– Это займет месяцы, а я уже послала два письма, но так и не знаю, дошли они или нет.
Женщина сочувственно кивнула и снова обратила свое внимание на Сорчу, которая уже впилась маленькими зубками в сочную мякоть яблока.
– Ах, какие глазки, – сказала она еще раз. Затем понимающе взглянула на Эсме. – Достались со стороны отца, конечно?
– О да, – устало ответила Эсме. – Безусловно. Со стороны отца.
Глава 3,
в которой мисс Гамильтон получает урок
Аласдэр прислушался к дыханию спящей Джулии: оно было спокойным и ровным все эти несколько часов. Звук ее дыхания действовал на него успокаивающе. К нему сон не шел. Он отошел от кровати и устроился в шезлонге у окон, чтобы не потревожить спящую.
– Аласдэр? – сонно проговорила она, приподнимаясь на локте. – Аласдэр, который час, дорогой?
– Около четырех, наверное, – отвечал он рассеянно. – Я разбудил тебя, милая?
Джулия встала и пошла к нему, кутаясь в халат.
– Что случилось, Аласдэр? – спросила она.











