На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии

Автор
Дата выхода
16 декабря 2020
Краткое содержание книги Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Л.К. Шан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья часть цикла «На моей кровати снег» переносит на полвека назад, в далекую и тогда еще большую и единую европейскую страну, где в славном городе Белграде, на брусчатой улице выступали уличные артисты, на ходулях расшагивали жонглеры, а в тесных кафанах друг другу зачитывали свои стихи молодые литераторы. История о поколении, которое кануло в лету, но оставило после себя дух непоколебимого оптимизма и веры в лучшее будущее.
Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ты в курсе, что это не место для ваших игр? Здесь рабочий народ трудится, так что лодыри, вроде тебя должны сваливать отсюда.
– А основания у тебя на это есть?
«Кажется их шесть, и этот седьмой».
– Хватит того, что ты сам тут незаконно. Фабрика ткацкая, и принадлежит рабочим, то есть нам. А вас – бездельников и на улице полно. Говорю же, выметайтесь отсюда!
– А тебе своей Палилулы[22 - Район (община) в Белграде. Традиционно считается промышленным округом] мало? Зачем сюда пришел? Или ты, портниха?
Джура принимается раскачивать лодку.
– Я родился и вырос в Белграде, Белград весь мой, и Скадарлия, и Палилула! – голос фигуры начинает играть вибрировать, тень продолжает оправдываться – а вы, бродяги и шарлатаны, от вас проку нет. Выметайся, пока мы вас не упаковали сами! – он снова взмахивает своей длинной лапой.
Джура ухватывает момент на угрозе. Дальше нужно действовать по плану, надеясь, что ребята также поймут его замысел.
– Хорошо, не горячись. Я выйду, и девушка со мной выйдет. Нас двое.
– Только двое? Что вы тут место для утех себе придумали? Остальные где? Днем я видел других.
«Интересно, есть ли кто снаружи. И остался ли кто в кладовой?».
– Врет он, Горан, точно врет – слышится впереди. – Я своими глазами видел, как они целой сворой заходили.
Голос был гиенский. Однако, он сообщил имя главного, что уже неплохо. Нужно нажимать на это, нельзя пропускать возможность.
– Здесь нас только двое, Горан. Наверху девчата, костюмы складывают. Парни разбирают реквизит в центральном цехе. Дай мне всех позвать, и мы уйдем.
– Нет! Выходите сейчас же. Вы, двое!
– А наши друзья?
– Сами их выпрем. Живей!
– Тогда помогите нам забрать его. – И Джура указывает на пальцем на темное место в глубине коридора.
Сзади, если прислушаться, можно было уловить легкий смешок.
– Что там?
– Голова быка. Это же тоже наш реквизит. Мы его полгода собирали. Ладно остальные, – Джура в темноте играет свою лучшую роль, и наверняка, где-то в глубине души сожалеет, что его лица никто не видит, – но без нее мы не уйдем.
Он делает шаг вперед, наклоняется, его силуэт почти не виден, потом распрямляется и говорит:
– Мы это вносили впятером, а теперь я должен один с девчонкой это вынести! – картинно возмущается Джура, обращаясь к замолчавшей в углу тени. – Кристияна, иди-ка сюда! Из темноты в этот же момент отпочковывается одна тень.





