На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ангел любви. Часть 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ангел любви. Часть 1

Автор
Дата выхода
19 декабря 2015
Краткое содержание книги Ангел любви. Часть 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ангел любви. Часть 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лора Брайд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Будучи подростком, Алан спас жизнь маленькой девочке, а через двенадцать лет она завладеет его сердцем навсегда. Лаки знала, кто ее отец, но никогда не искала его. А Шон даже не подозревал о дочери, пока судьба не столкнула их в ту трагическую ночь. Случайные встречи совершенно изменили их жизни. Хотя, разве в этом мире происходит что-то случайно?!
Ангел любви. Часть 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ангел любви. Часть 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но тревога не покидала нас, и понимая всю нелепость ситуации мы все же, не решались задавать какие-то вопросы. Допив чашку чая, Герцогиня переглянулась с Викрамом и начала необычный разговор.
«Я хочу объяснить причину нашего позднего визита. Вы знаете, что нас со Стивеном связывают особые отношения».
Родители кивнули, а я подумал – связывали.
«Видите ли, я ищу его весьма необычными методами. С помощью экстрасенсорики».
Она тщательно подбирала слова, а родители продолжали покачивать головами, как бы соглашаясь, и в то же время показывая тщетность таких поисков.
– Понимаете, при таком поиске необходимо, чтобы рядом находился близкий родственник пропавшего человека. Поэтому я хочу попросить Арчибальда поехать в Венесуэлу. Я взяла на себя смелость и пригласила сюда Патрика, чтобы все обсудить. Он должен подъехать с минуты на минуту».
Отец возмущенно открыл рот, чтобы возразить. При всем том, что он был благодарен им за спасение мамы, распоряжаться в его доме было уже явным нахальством.
Дед приехал не один, а с дядей Бернардом, тетей Дестини и Дарией. Наши гости скептически переглянулись. Они, как и мы, не ожидали увидеть всех Макбрайдов.
Арчи не стал уточнять, что это была родная семья Алана, не желая портить еще такое хрупкое взаимопонимание.
«Лорен, что случилось? – встревожено спросил дед. – Ты сказала, что это дело касается всей нашей семьи».
«Да, Патрик, оно касается вас всех, – очень мягко произнесла она, успокаивая деда. – Появились сведения о том, что Стивен жив и…»
«Не кормите сказками моего отца, юная леди! – гневно возмутился дядя Берн.
«Вполне вероятно, что он потерял память, – не обращая внимания на дядю, продолжила Герцогиня, – поэтому, мы так долго и не можем его найти».
«Потерял память и находится в коме, – снова перебил ее дядя Берн. – Сериалов насмотрелись, милочка? Я повторяю, что деньги вы не получите».











