На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тараканы в чужой голове. Ироническое приключение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тараканы в чужой голове. Ироническое приключение

Автор
Дата выхода
18 мая 2018
Краткое содержание книги Тараканы в чужой голове. Ироническое приключение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тараканы в чужой голове. Ироническое приключение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Любовь Чернега) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Люся с Кириллом, случайно оказавшиеся вместе, понимают, что сбывается все, о чем они подумают. Казалось бы, чего еще желать, если можно получить все. Но наслаждаться жизнью мешают два маленьких нюанса: мимолетные мысли, которые приводят к нелепому хаосу в воплотившихся мечтах и невозможность существовать отдельно. Приходиться уживаться не только друг с другом, но и с желаниями друг друга.
Тараканы в чужой голове. Ироническое приключение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тараканы в чужой голове. Ироническое приключение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А у Вас во сколько завтра утро начинается? – успокоившись, поинтересовался Кирилл.
– Как встану, так и начнется.
– Это хорошо, у меня тоже завтра выходной, – обрадовался Кирилл. – Поехали ужинать!
Машина завелась и отъехала назад. Упавшее дерево перекрыло только часть трассы, они объехали густую крону и двинулись вперед по освещенной только лунным светом дороге, ровной, без ухабов, без луж.
Вдоль шоссе росли аккуратно кругло подстриженные деревья, а под ними шелковая гладь зеленой травы. Было необычайно красиво, аккурат посередине выстроенного прямой линией полотна дороги висела оранжевая огромная Луна.
– Так вот почему оно называется лобовым, – глубокомысленно заметила Люся.
– Прости, – спешно извинился Кирилл и выскочил из машины.
Люся приложила ко лбу еще мокрый носовой платок и тоже медленно вышла из машины. Кирилл стоял возле дерева и ощупывал листья, потом присел и осторожно провел руками по траве. Люся подошла и присела рядом. Трава стелилась ровным шелковистым ковриком, лунный свет мягко отражался от ее глянцевых травинок.
– Совсем не мокрая… – удивилась Люся.
– И совсем не помню такого шоссе у нас в городе… Тем более в этом районе… – Кирилл задумчиво посмотрел на Люсю.
– Да, странно… – Люся встала и огляделась. – Дождя, как будто и не было… И, честно говоря, ко мне домой ближе.
– Да, честно говоря, ко мне домой уже пол часа назад как…
– А что ж Вы пол часа назад не как? – поинтересовалась Люся.
– Дорога классная, давно так не ездил, – мечтательно улыбнулся Кирилл.
– Да, красиво, – Люся осторожно стала на траву и прижалась к дереву. – Как раз вспоминала, как в детстве в деревне бегала по полю, тогда была такая сочная трава, запах обалденный, бежишь, а потом падаешь на спину и лежишь, греешься под солнышком… Может быть появятся веснушки, они же, как говорила бабушка, от солнышка появляются… Люблю веснушки… – Люсин взгляд задумчиво уперся в траву.











