На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сны Беатрис. Баллады». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сны Беатрис. Баллады

Дата выхода
03 сентября 2021
Краткое содержание книги Сны Беатрис. Баллады, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сны Беатрис. Баллады. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Любовь Сергеевна Назаренко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Книга "Сны Беатрис" объединяет в себе 8 баллад, в которых реальность переплетается с вымыслом. Каждая баллада - сон. Главная героиня - дочь Бабы Яги. Как известно, её зовут Марья, но Баба Яга называет её тайно на европейский манер Беатрис.
В переводе с латинского языка Беатрис означает "путешетвенник". Приглашаю Вас отправиться в путешествие в мир сновидений вслед за лирической героиней или представить себя образе цветка, а, может, побродить в горах или искать спасения от жажды в раскаленной пустыне...
Сны Беатрис. Баллады читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сны Беатрис. Баллады без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сны Беатрис. Баллады
Любовь Сергеевна Назаренко
Книга "Сны Беатрис" объединяет в себе 8 баллад, в которых реальность переплетается с вымыслом. Каждая баллада – сон. Главная героиня – дочь Бабы Яги. Как известно, её зовут Марья, но Баба Яга называет её тайно на европейский манер Беатрис.
В переводе с латинского языка Беатрис означает "путешетвенник". Приглашаю Вас отправиться в путешествие в мир сновидений вслед за лирической героиней или представить себя образе цветка, а, может, побродить в горах или искать спасения от жажды в раскаленной пустыне…
Любовь Назаренко
Сны Беатрис.
Сон 1
Суламифь
Нависли горы над степями
Вокруг дремучие леса.
Давным-давно были полями,
Но начались там чудеса:
С единым рогом конь удалый
Бывает бродит у ручья;
Раскрылся вдруг цветочек алый,
И льется песенка ничья…
Все началось с того, что в роще
Старик седой приют нашел.
Подумал, жить здесь станет проще,
Чем в скучных стенах грязных сёл.
Волшебник был он дивный, славный
Народ не верил в чудеса.
Природа – сил источник главный,
Ведь их питают небеса…
Так в роще горы и возникли
Там как в раю душа поет!
И благодать, а зло – поникло
Ведь Божий дух в горах живет!..
Я всё брожу в горах Кавказа,
Ищу то место, старика.
Покоя не дает мне фраза:
«Поверь мечте, пусть далека…»
И я надежды не теряю,
Не верю в то, что это миф;
Найду и горы, рощу,… дядю!
Племянница я, Суламифь!.
Сон 2
Мечта
Короткий век у красоты…
Звезда пленительно сияет
Мне что-то рассказать желает
О том, кто краше на Земле,
И интересней мне вдвойне.
И говорит тогда она,
Чтоб тайну эту сберегла.
– Да не скажу я никому,
Всегда я тайны берегу…
Есть королева – средь степей,
На берегу седых морей
Благоухает и цветет,
И о любви земной поет.
Ведь это – роза – алый цвет
И ничего чудесней нет.
Кто, говорят, ее найдет,
К тому краса вся перейдет.
– Пойду, ее я отыщу!
Как блеска, славы я хочу!
– Одумайся, прошу, проснись!
Ты словно дремлешь, да уймись!
Ее ты хочешь погубить!
Себя способна лишь любить!
Давно то место с карт пропало,
Тебе еще не всё сказала…
– Ну, все, прости, мне в путь пора. –
Пустилась прочь я со двора.
Вот бреду я меж высоких гор –
На брегу веселый разговор.
То даже не слова, а песня льется
И тот же голос тихонько смеется.





