На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шестое измерение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шестое измерение

Автор
Дата выхода
14 марта 2018
Краткое содержание книги Шестое измерение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шестое измерение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Luciella) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пять планет: на каждой из них есть свой Страж-защитник, который по принципу реинкарнации испокон веков поддерживает баланс и оберегает свой мир. Однажды Страж одной из пяти планет захотел большего. Для реализации своих идей ему нужно с каждой планеты собрать по кристаллу, чтобы открыть путь в Шестое измерение — источнику бесконечной силы. Смогут ли Стражи из других миров ему помешать?
Шестое измерение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шестое измерение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
* * *
На том месте, где стояли статуи, произошли кое-какие изменения: жертвенный каменный алтарь, вокруг которого были выстроены фигуры, сдвинулся, открыв проход в подземелье. Туда вела обычная железная лестница.
Джекки и Саранта посмотрели вниз. Темно – хоть глаз выколи, а сама лестница доверия не внушала. Покрыта ржавчиной и чертовски неудобная, особенно для девушки. Навернуться с неё – проще простого.
– Ну что, принцесса, осталось только пройти этот кошмар.
– Да,– в голосе принцессы прозвучала ирония.
Она не представляла, как будет в скафандре корячиться на этой лестнице, но назад дороги нет, не зря же они прошли столь долгий путь. Явно не чтобы отступить при виде какой-то там ржавой лестницы. Она направила взор на Джекки, натянула на лицо фальшивую улыбку и добавила:
– Да как два пальца!
Глава 7
Когда Саранта и Джекки спустились по лестнице, девушка заметила небольшую скалу, скрывающую какой-то проход. После того, как ребята навалились на неё, она вдруг дрогнула и неожиданно легко сдвинулась в сторону, открывая проём, в который свободно могла бы въехать телега вместе с запряженными в неё лошадьми.
Перед ними открылся тоннель, уходящий довольно круто вниз. Саранта двинулась вперёд, Джекки последовал за ней. Тоннель был похож на слегка приплюснутый круг и был прямым, как стрела, а также настолько широким и высоким, что в нём мог свободно поместиться целый поезд. Гладкая и блестящая поверхность стен и пола казалась покрытой стеклом, но, когда они шли, ноги не скользили, и шагов почти не было слышно.
Их долгий путь по каменному тоннелю продолжался до тех пор, пока они не наткнулись на ещё один лабиринт. В нём сходилось ещё несколько тоннелей.
Саранта вдруг заговорила:
– Если верить легенде, по этим тоннелям можно попасть в любую точку Террского шара.
– Ого! – с оттенком изумления протянул Джекки.
Принцесса хотела, стало быть, продолжить, но её рассказ прервал отдалённый звук, похожий на шум городской суеты.
– Запомни, Джекки,– вдруг серьёзно заговорила Саранта,– жители этой планеты несколько отличаются от нас. Поэтому что бы ты там ни увидел, не мчись сломя голову атаковать, хорошо? – на слове «хорошо» она наклонила голову вбок, как ребёнок.
– Они что, на монстров похожи?! – паника охватила Джекки, а по его спине прошелся холодный пот.
– Они имеют облик человекоподобных рептилий и, насколько мне известно,– насекомых. Я же вроде говорила.






