На нашем сайте вы можете читать онлайн «Волчьи игры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Волчьи игры

Автор
Жанр
Дата выхода
18 ноября 2011
Краткое содержание книги Волчьи игры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Волчьи игры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Людмила Астахова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Земля Радости больна бесконечной войной, ведь никто и не предполагал, что противостояние между Империей и Северным Княжеством затянется на долгих двадцать лет. Лжебог-Предвечный разоблачен, но не побежден. Проклятье снято, а ненависть осталась. Не забылись прежние обиды, но уже накопились новые. И неясно, кто выстрелит тебе в спину – вчерашний враг или нынешний союзник.
Волчьи игры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Волчьи игры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я приняла невинных, я простила раскаявшихся, я одарила талантливых, но я не в силах снять проклятье, которое люди накладывают на себя. Никто не может».
«Особенно если проклятья эти принимают форму паровозов».
«Ты затаила обиду, но хочешь его спасти?»
«Я зла на обоих, на ролфи и на диллайн, и... все равно люблю их».
«Да, да, я помню. В Земле Джезим, что зовется Землей Радости, жила женщина по имени Джойана»,– поддела собеседницу баловница Дилах.
«Меллинтан» неслась по волнам к берегам Джезима, словно касатка, опасная пушками и умная опытом капитана, а в ее тесном нутре, в сердцевине, пряталась маленькая женщина, так сильно любившая в детстве героические сказки.
Свечу Джона зажечь не пыталась. Зачем, если она внутри богини, как птенец в скорлупе? Что нового увидят глаза, если смотреть в себя?
«Чем же кончилась история Шиярши?»
«А как тебе бы хотелось?»
«Я думаю... – Джона сразу же вспомнила свои детские фантазии. – Она нашла Сибу, победила ее обидчиков, и они зажили счастливо в Земле Джэвэйд.
«Спит на дне океана».
«Значит, сказка закончилась плохо», – опечалилась шурианка.
«Это значит, что Шиярша не отыскала Сибу. Если мы не находим того, кого любим всем сердцем, то земля уходит из-под ног и наш мир исчезает».
«Я не понимаю...»
«А ты подумай».
И Джона думала. Свернулась клубочком под жестким одеялом, пахнущим Аластаровым табаком, засыпая и просыпаясь в его шерстяных объятиях. Бравый вестовой воспользовался отсутствием Яфы и, тихонечко заглянув за шторку, по секрету шепотом пересказывал вахтенным матросам, будто своими глазами видел, как черные косы шурианки сами по себе ползали по койке, точно змеи.
– Блестящие, толстые и шевелятся, что твои гадюки, клянусь Очами Меллинтан!
– Брехня! Баба как баба, – фыркал недоверчивый рулевой. – Полюбовница нашего князя.
– Ты че? Она ж княгиня!
– Новенький ты еще, Рори, не знаешь, что шурия эта – виртджорна давняя любовь.
– А чего ж он с ней не спит?
– Знать, рассорились. А чего такого? Меж милыми такое завсегда бывает.
Но слухи про живые косы-змеи шурианской колдуньи, влюбившей в себя Эска, поползли не хуже юрких ужей, во все стороны, проскользнули во все щели.
– Наш-то черный ходит, – шушукались мальчишки-мичманы. – Злой и весь больной от тоски.
– Знамо дело – по ночам черные змеи кровь ему сосут.
– Вернемся, сразу же к оракулу пойду. К Деве Калтрине.











