На нашем сайте вы можете читать онлайн «Эмили и Волшебное Королевство». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Эмили и Волшебное Королевство

Автор
Жанр
Дата выхода
03 июня 2020
Краткое содержание книги Эмили и Волшебное Королевство, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Эмили и Волшебное Королевство. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Луна Ашборн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сказка, в которой путь не менее важен, чем то, куда он может привести. Сказка об истинной свободе, волшебстве и Эмили. Ей предстоит стать сильной и храброй девушкой, чтобы спасти мир, в который трудно поверить, но который всегда был ей знаком. В путешествии она найдёт друзей и врагов, захватывающие приключения и опасности, но сможет ли она в гуще событий отыскать себя?
Эмили и Волшебное Королевство читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Эмили и Волшебное Королевство без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Даже молодёжь обращалась к старикам по имени, и это вовсе не считалось неуважением. Главное было назвать полное имя, а не сокращение. А вот дети чаще называли старших не по имени, а по их социальной роли, то есть: «дедушка», «бабушка», «мама», «папа», «сестра», «дяденька», «тётенька» и т. д. Правда, допускалось и сочетание названия социальной роли и имени, если то было известно, к примеру: «Бабушка Зоя».
– Мне так жаль, – продолжала Эмили, – но я не принесла подарка.
– Эмили, ты здесь всегда желанный гость, – Александр отпил из чашки крепкого чая, – так что на этот раз, так и быть, я тебя прощу, – он едва улыбнулся и подмигнул, но Эмили и так поняла, что это была шутка, на что добродушно усмехнулась.
Маркус разрезал торт и разложил всем троим на тарелки.
– Угощайся, Эм, – сказал он ей, и Эмили, вскинув бровь, окинула его скептическим взглядом, как будто говорящим: «Опять ты меня назвал Эм». Маркус же это проигнорировал.
Время минуло быстро и незаметно, за разнообразными разговорами и бесконечным кипятком с травами Эмили и не заметила, как стемнело.
– Ой! Мне же давно пора, – она подскочила с места, беря глиняную тарелку в руки, чтобы убрать, но Маркус жестом остановил её, сказав, что уберёт всё сам, – очень рада была провести с вами время. Ещё раз с днём рождения, – она кинула взгляд на Александра, и тот встал из-за стола, чтобы проводить гостью.
– Я всегда уважал твоего отца и верил ему, несмотря ни на что. Береги себя, – он развернулся и скрылся за одной из деревянных стен, в проходе, ведущем в его мастерскую.
Эмили нахмурилась, не понимая, что значат его слова. Но спросить она не решилась, поэтому просто направилась домой.
– Погоди! – Маркус догнал её через минуту, чтобы проводить.
Эмили пожала плечами.
– Может, он слышал, о чём мы говорили на лестнице?
Маркус кивнул, и они на какое-то время замолчали. Пройдя какое-то расстояние, Эмили вдруг остановилась и выпалила на одном дыхании.
– Я хочу уехать.
Маркус остановился и вопросительно посмотрел на неё; складка выступила между его бровей.
– Куда это?
– В лес. Туда, куда меня отец и позвал.





