На нашем сайте вы можете читать онлайн «Две женщины, одна любовь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Две женщины, одна любовь

Автор
Дата выхода
20 декабря 2014
Краткое содержание книги Две женщины, одна любовь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Две женщины, одна любовь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Люси Гордон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Две женщины, одна любовь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Две женщины, одна любовь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Когда она приняла предложение, он решил действовать быстро, пока она не передумала.
– А что семья?
– Все прилетают завтра. Тревис из Лос-Анджелеса, Дариус и Джексон – из Англии. Ждут даже Леонида из Москвы. Для него заказан номер, но никто не знает, приедет ли он вообще. Те, кто с ним знаком, говорят, что он очень жесткий, с ним трудно договориться.
– М-м-м. Должно быть, интересный тип.
– Опасный. Если встретишь – будь осторожна.
– С какой стати? Какой интерес, если нет риска?
– Неужели ты не можешь без риска?
– Конечно нет.
– Кого это «его»?
– Да любого.
– Тебе это так важно?
– Да, – улыбнулась Терри. – Это самое главное.
Гортензия никак не отреагировала на шокирующее высказывание. Трудно понять, когда Терри шутила, а когда говорила серьезно.
Они въехали в престижный район Парижа, и скоро перед ними возник внушительный силуэт старинного здания.
– Приехали. Вот «Ла Коруна», – объявила Гортензия.
– Вау! Выглядит роскошно.
– В прошлом дворец принадлежал аристократическому роду. Во время Французской революции всех казнили. Здание пришло в запустение, и Марсель купил его в плачевном состоянии. Но теперь, среди роскошных гостиниц, которые Марсель строит по всему миру, эта самая лучшая.
После регистрации женщины поднялись наверх, в комнату Терри. Богатство интерьеров впечатляло.
– Боюсь, довольно накладно для твоего бюджета, но другого номера не было.
– Отлично, – удовлетворенно заметила Терри. Они заказали в номер ужин и с удовольствием перекусили.
– Трудно было вырваться сюда за такое короткое время?
– Поездка случилась очень вовремя, – призналась Терри. – Мне предстоял визит к родителям на семейное торжество – помолвку их племянницы Салли. Думаю, для всех лучше, что меня там не будет.
– Если не ошибаюсь, твои родители из ученой среды? Известные в науке имена.
Так оно и было. Профессор Ангус Хенсон пользовался среди коллег большим авторитетом, а его знания и эрудиция вызывали всеобщее восхищение. Остальные члены семьи занимали важные посты в университетском мире. Все, кроме младшей дочери Терри.
– У меня репутация черной овцы, – усмехнулась она. – Фривольная, глупая, легкомысленная.
– А почему ты хотела избежать семейной встречи?
– Три года назад у меня был роман с нынешним женихом Салли.










