На нашем сайте вы можете читать онлайн «Нежданно-негаданно». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Нежданно-негаданно

Автор
Дата выхода
05 марта 2011
Краткое содержание книги Нежданно-негаданно, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Нежданно-негаданно. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Люси Гордон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Сперва Ферн казалось, что ее новый знакомый Данте Ринуччи – беззаботный весельчак, живущий одним днем. Однако вскоре она понимает: он скрывает какую-то тайну. Удастся ли Ферн убедить Данте, что любовь – это сила, с которой не может не считаться даже безжалостная судьба?..
Нежданно-негаданно читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Нежданно-негаданно без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Без тщеславия, но и без ложной скромности она считала себя привлекательной.
– Я возмещу вам эти чаевые, разумеется, – сказала Ферн.
В коридоре появилась пожилая дама, седовласая, стройная и элегантная.
– Вы не ушиблись, моя дорогая? – спросила она.
– Нет, я в порядке, просто немного потрясена.
– Данте, пригласи девочку в наше купе.
– Хорошо, тетя Хоуп. Ты проводи ее, а я возьму чемоданы.
Женщина мягко взяла Ферн под руку и повела в купе, где их встретил симпатичный немолодой мужчина.
– Судя по всему, думаю, вы англичанка, – заметила она с очаровательной улыбкой.
– Да, меня зовут Ферн Эдмундс.
– Я тоже англичанка. По крайней мере родилась в Англии. Теперь я синьора Хоуп Ринуччи. Это мой муж Тони, а молодой человек – наш племянник, Данте Ринуччи.
Именно в этот момент Данте внес чемоданы, засунул их под сиденья, потом сел, потирая руку выше локтя.
– Ты ушибся? – спросила обеспокоенная Хоуп.
Он поморщился:
– Во всем виновато узкое окно, в которое я просунул руку с деньгами.
– Что правда, то правда, – печально согласилась Ферн, потирая колени.
– Хотите, я взгляну? – предложил Данте, протягивая руку.
– Нет, не хочет, – ответила за девушку Хоуп, решительно пресекая поползновения племянника. – Веди себя прилично. Сходи-ка в вагон-ресторан и закажи что-нибудь для Ферн. – И строго добавила: – Вы оба.
Как послушные маленькие мальчики мужчины встали и ушли. Хоуп усмехнулась:
– Ну, синьорина… Вы ведь синьорина?
– Синьорина Эдмундс. Но, пожалуйста, зовите меня Ферн. После того, что ваша семья сделала для меня, давайте без церемоний.
– Хорошо. В таком случае…
Послышался стук в дверь, и заглянул проводник.
– Ах да, нужно застелить постели, – сказала Хоуп. – Ферн, давайте присоединимся к мужчинам.
В коридоре синьора Ринуччи поинтересовалась:
– А где ваше спальное место?
– У меня его нет, – призналась Ферн.
Тем временем они добрались до вагона-ресторана, где Тони и Данте заняли столик. Данте встал и любезно отодвинул для нее стул рядом с собой.
– Вон билетный контролер, – сообщила Хоуп. – Давайте уладим формальности, прежде чем приступим к еде. Возможно, местечко для вас все же найдется.
Ферн лихорадочно рылась в своей сумке.











