На нашем сайте вы можете читать онлайн «Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом

Автор
Дата выхода
28 июля 2021
Краткое содержание книги Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Lyana Seamens) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Алисия Барнет по воле отца должна выйти замуж за человека, которого никогда не видела. Но по дороге к жениху ей встречается таинственный незнакомец… Так начинается легенда о Фоксе - разбойнике и любимце женщин. Сможет ли Фокс покорить сердце аристократки? Устоит ли Алисия перед обаянием разбойника? И почему нареченный жених граф Уокер совсем не торопится брать её в жены?
Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Легенда о Фоксе, или Любовь с секретом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– И сколько же вы готовы мне за него предложить? – спросил Фокс, внимательно рассматривая изящное украшение.
Алисия опустила глаза и сказала:
– Всю свою признательность.
– Это я понял. А денег-то сколько?
Девушка с силой сомкнула пальцы, взглянула на озабоченную Марту, словно ища её поддержки, и выдавила из себя:
– Нисколько. К сожалению, мне не удалось достать денег.
Фокс удивленно взглянул на неё.
– Вы не стали просить лорда Уокера?
Алисия замялась:
– Мистер Уокер не посчитал нужным ответить на мою просьбу согласием.
– Мисс Барнет, я не люблю все эти словесные изыски. Скажите прямо: ваш столь уважаемый жених не дал вам денег?
Девушка почувствовала, как у неё запершило в горле.
– Именно так, – сказала она едва слышно.
Воцарилось молчание. Алисия стояла, опустив голову и не сводя глаз со стрекозы, что покачивалась на травинке. Прозрачные крылышки бриллиантами сверкали в лучах солнца, хотелось любоваться природой и ни о чем не думать. Но девушке было совсем не до красот.
– Что ж, на вашем месте я бы хорошо подумал, стоит ли связывать с таким скупердяем свою жизнь.
– К сожалению, у меня не такой большой выбор, – сказала Алисия и тут же прикусила себе язык.
Однако сказанного не воротишь, а Фокс тут же заинтересовался:
– Неужели вас кто-то гонит под венец?
– Нет! – вскинулась Алисия. – Вы не так поняли. Впрочем, неважно. Прошу, верните кольцо. У меня почти ничего не осталось в жизни, – тихо закончила она.
Фокс внимательно посмотрел на неё, а потом спросил:
– На что вы готовы ради этого кольца, мисс Барнет?
– Я не понимаю, что вы имеете в виду, – предчувствуя нехорошее, произнесла Алисия.
– Ну что может хотеть мужчина от женщины? Тем более такой привлекательной и невинной?
Рядом тихонько ахнула Марта.
– Никогда! – в негодовании воскликнула Алисия.
– Даже если я вместе с этим кольцом предложу вам руку и сердце?
– Вы шутите? – усмехнулась девушка. – Я и разбойник?!
Фокс резко встал с поленницы и подошел к Алисии.
– А почему нет, мисс Барнет? Вы считаете, что разбойник не достоин любви? Или что я не достоин вашей любви? Что мне глупо даже надеяться на благосклонность такой знатной и благородной дамы как вы?
– А что вы хотите, мистер Фокс, воровать, грабить, совершать низкие поступки и при этом иметь те же привилегии, что и благородные?
Фокс усмехнулся:
– О, поверьте, воров и мерзавцев полно и среди знати.
– Но они не грабят слабых женщин, – «уколола» его Алисия.






