На нашем сайте вы можете читать онлайн «МММ/ММ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
МММ/ММ

Дата выхода
31 января 2018
Краткое содержание книги МММ/ММ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению МММ/ММ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Петрович Бородкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Классическая ситуация: молодой мужчина является в дом мужа своей любовницы. Самцы меряются силами и пытаются выяснить кто из них круче. Ставки в борьбе растут. Страсти накаляются. Через какое-то время женщина отходит на второй план. На кону теперь нечто большее. Значительно большее… Рассказ о том, как может наступить конец Света. И это может произойти уже… завтра.
Содержит нецензурную брань.
МММ/ММ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу МММ/ММ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вы очень понятливый.
– Да, я понятливый.
– Скажите, а кто вы по специальности?
– Зачем вам?
– Мне интересно, в какой области работают такие смышлёные люди.
– По специальности я товаровед.
– Никогда не слышал. Это что? Что-то из египтологии? Или глубоководное бурение?
– Нет. Товаровед, это товаровед.
– А-а! – Теодор хлопнул себя по лбу. – Я понял! Это русская транскрипция английского "To ward off weed". Понимаю. Борьба с травкой, верно? Марихуана?
– Нет.
– Бросьте! Я почти сразу сообразил! Это новое общественное течение, тренд, а вы – его лидер.
– Я работаю в торговой сети. Я – закупщик. У меня восемнадцать тысяч эс-ка-ю.
– Это длина члена?
– Это объём склада.
– Понимаю. Позвольте вернуться к дому…
Устройство дома заслуживает краткого описания. Миновав входную дверь, гость попадал в большое циклопическое квадратное пространство. Его можно было бы считать примитивным, и напоминающим пещеру – такое неожиданное сравнение пришло на ум Виктору, – если бы не прозрачные переборки-ширмы.
"Транспарентные проекторы, мой мальчик! Компьютер управляет нашим воображением".
Комната могла стать весенним лугом, Трафальгарской площадью или прозрачные ширмы могли затемниться до черноты. От этого менялись объёмы и пропорции помещения. Комната умела расширяться, удлиняться, становиться меньше и вовсе растворяться в пространстве – потолок становился звёздным небом, а стены блекли.
"Все созвездия отражены достоверно, – уверял Теодор. – Для этой географической точки".
На первом и втором этажах были устроены комнаты меньших размеров. Они примыкали к центральной аэротории. И тоже были исключительно кубической формы. Спальни, ванные, гардеробные, библиотеки, комнаты прислуги и прочие.
Вокруг центральной комнаты шла винтовая лестница. Винтовой её можно считать только условно, ибо она огибала куб. Лестница пряталась в "тени" и создавала дополнительную иллюзию объёма.
– Знаете, у кого я украл идею?
– Нет.
– У японского биолога Тошуки Накагаки. Слышали о таком?
– Нет.
– Напрасно. Тошуки – замечательный учёный.
– Сочувствую.
– Думаю, он переживёт ваше равнодушие. Ещё водки?
– Пожалуй.
– Вам не станет худо?
– Нет.
– Уверены?
– Определённо.
– Аллергия?
– Никогда не страдал.
Лафитники наполнились. И опорожнились.
– Так вот, Накагаки исследовал интеллект плесени.











