На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сказки старого Вильнюса». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сказки старого Вильнюса

Автор
Дата выхода
09 января 2016
Краткое содержание книги Сказки старого Вильнюса, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сказки старого Вильнюса. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Макс Фрай) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В сборник вошли двадцать четыре сказочные истории, произошедшие на улицах Вильнюса. А точнее, в той его части, что зовется Старым городом.
На улице Вису Швентую можно обратиться к мирозданию и получить ответ на любой вопрос, который волнует в данный момент. На улице Вокечю есть необычные часы, стрелки которых отсчитывают минуты в обратном порядке. Новая хозяйка этого чудного механизма тоже научилась поворачивать время вспять.
На проспекте Гедиминаса живет художник, благодаря рисункам которого в городе появляются… уличные коты. На улице Диджои есть маленькое кафе. Если сидеть на его веранде, можно услышать чудесные истории, которые рассказывает сам ветер. На улице Руднинку проживает кошка Ромина, которая управляет сновидениями. А на улице Стиклю появляется тот самый Карлсон, которому не повезло оказаться в совсем не сказочном мире…
Сказки старого Вильнюса читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сказки старого Вильнюса без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тони возится с машинкой для набивки сигарет и трепетными пустыми гильзами, а я слоняюсь вокруг, всем своим видом изображая моральную поддержку. И, конечно, глазею по сторонам, по старой привычке кадрирую окружающий мир – клац, клац, клац.
– Смотри, – говорю, принимая из Тониных рук сигарету, – кому-то явно не дали поиграть в «классики».
– Дорисовать – и то не дали, – кивает он.
Тротуар и правда расчерчен на квадраты, а вписать в них соответствующие цифры неведомый художник уже не успел. То ли обедать позвали, то ли просто дали по ушам за порчу общественного асфальта.
Зато нам, счастливым великовозрастным дуракам, закон не писан. Нас уже давно никто не зовет обедать. И по ушам нам не очень-то надаешь, до них сперва еще поди допрыгни.
Опьянев от внезапно (лет тридцать назад) наступившей и все еще восхитительной вседозволенности, солнечного ветра, табачного дыма и тяжести набитого красками рюкзака, я вытаскиваю из Тониного кармана коробку с мелками, сажусь на корточки возле первой клетки, намереваясь написать там большую цифру 1.
– Ух ты, – говорит Тони.
Он уже выбросил докуренную сигарету и рвется в бой. Ему только повод дай.
Вторую клетку Тони уверенно штрихует зеленым и синим, и мне заранее ясно, что это будет Венеция, на которой он совершенно помешан, вот и разноцветные дома поднимаются из воды, но вместо гондол и моторных лодок пейзаж внезапно заполняется крылатыми существами, похожими одновременно на людей и на лис.
– Матерь божья, это кто такие? – изумленно спрашиваю я. Тони смеется:
– Понятия не имею. Сами пришли и захотели быть. Мое дело маленькое.
– Ладно, пусть тогда мои рыбы живут в их воде, – говорю я. – Они, по-моему, друг другу подходят.










