На нашем сайте вы можете читать онлайн «Седьмой. Книга 8». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Седьмой. Книга 8

Дата выхода
27 июня 2023
Краткое содержание книги Седьмой. Книга 8, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Седьмой. Книга 8. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Андреевич Зарецкий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Последний шанс для мира. Ставки высоки, как никогда. Яну предстоит остановить разрушения и разобраться в том, что происходит с Соцветием Миров.
Седьмой. Книга 8 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Седьмой. Книга 8 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Я лишь хмыкнул в ответ, отойдя к одной из скамеек, установленных возле небольшого фонтанчика, кажется, уничтоженного во время вторжения тварей с изнанки. Без внутреннего диалога с Седьмым я, откровенно говоря, ощущал себя очень неуютно. Словно появлялась пустота, которую не получалось ничем заполнить.
– Шизофрения как есть, – вслух пробормотал, подняв голову и посмотрев на поразительно голубое небо без единого облачка.
Я уже, если честно, очень плохо помнил, каково это, жить без магического конструкта, такое ощущение, что он был рядом всегда.
– Господин? – возле меня появился уже знакомый слуга. – Госпожа ждёт вас. Пройдёмте за мной.
Значит, она всё-таки здесь, и я не ошибся. Приятно осознавать, что хоть иногда могу быть прав.
Между тем мы со слугой повернули на одну из неприметных каменных дорожек, ведущих в глубь территории. Кажется, там ничего, кроме садов и нескольких особняков семей Лепестков, не было. Интересно. Наконец мы повернули к самому обычному белому газебо, установленному в глубине небольшого соснового леса.
Слуга остановился, указывая рукой на газебо и, уважительно поклонившись, развернулся, направившись прочь. Что ж. Я мысленно выдохнул и, встряхнувшись, направился к сидящей в беседке девушке. Седьмой не знал, будет ли осознавать себя Юлия во сне-яви или станет заложницей собственного состояния, но для всех нас было бы проще, если бы она сразу понимала, где находится.
– Привет. – Я шагнул в беседку, всматриваясь в изящный профиль лица Юли.
– Привет, – спокойно, даже отстранённо сказала она, не отрывая взгляда от чего-то, видимого только ей.
«Не думаю, что у нас есть время на то, чтобы ходить вокруг да около», – мелькнула мысль, и я сразу перешёл к делу.
– Юля, ты понимаешь, где сейчас находишься?
Молчание в ответ. Я приблизился к ней, пытаясь заставить взглянуть на меня.
– Ты помнишь о проклятом боге, с которым мы сражались? – Заметил, как дёрнулась её бровь, но и только. – В тебя проникла его проклятая энергия, порабощая и выжигая твою душу изнутри. Мне с Оцелотами пришлось забрать тебя с собой и использовать знания ушедшей расы одного из миров соцветия для твоего излечения.
Теперь уже она нахмурилась.











