На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ночные курильщики. Исповедь пилота-контрабандиста». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ночные курильщики. Исповедь пилота-контрабандиста

Дата выхода
11 июля 2019
Краткое содержание книги Ночные курильщики. Исповедь пилота-контрабандиста, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ночные курильщики. Исповедь пилота-контрабандиста. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Николаевич Костровой-Струтинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
«…И от всякого, кому дано много, много и потребуется; и кому много вверено, с того больше взыщут». Двадцать первый век не освобождает от ответственности. И если ты родился князем, тебе не увернуться от долга и чести. Даже если для этого придётся ставить под вопрос собственную жизнь. Но «кто боится падать — никогда не будет летать»…
Ночные курильщики. Исповедь пилота-контрабандиста читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ночные курильщики. Исповедь пилота-контрабандиста без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сидящий за рулем мадьяр приглашает меня садиться:
– Gyere hozzam! (то есть, иди ко мне).
Вообще, о венгерском языке я знаю лишь в общих чертах. Разговора не выйдет, зову Олега – «переводчика». Кроме него никто русским языком здесь вообще не владеет.
– Надеюсь, мне за вот это ничего не будет? – спрашиваю.
– Сам понимаешь, ты не виноват. Моторчик сдох, да и всё.
(Ничего себе моторчик! Трехцилиндровый Hirth мощностью 110 лошадиных сил…)
– Я это хорошо понимаю. Но понимают ли они?
– Все всё видели и слышали.
– Вот это хорошо. А то думал…
– Не ошибается тот, кто ничего не делает, – развеял мои сомнения Олег.
– Мне нужна медицинская помощь. Голова сильно болит, да и все остальное.
На рентген бы сходить, может с ребрами что-то. Не могу пошевелиться.
– Да мы сейчас тебя в баню к девочкам свозим, они тебя от всего вылечат.
Шутка вывела меня из равновесия. Я чуть ли не с кулаками набросился на него:
– Какие, черт возьми, девочки? Какая, к дьяволу, баня?
Подошел мадьяр, сидевший за рулем джипа, и на ломаном английском произнес:
– My house.
Из этого «спича» я понял, что они заранее привели домой врача. Позже оказалось: там был экипаж скорой помощи, который был оповещен, что я «упал с мотоцикла»…
Меня осмотрели, ничего серьезного не обнаружили, «неотложка» убралась восвояси.
Мадьяры предложили выпить, но я отказался. Голова уже наполовину прошла, но тошнота сохранялась, да и чувство было, будто меня отлупили палками со всех сторон.
Тот, кто был «главным», произнес более длинную речь на венгерском. Олег перевёл:
– Иштван говорит, ты очень смелый. Он хочет тебя познакомить со своей дочерью,
она в этом году колледж в Швейцарии закончила. Хочет её за тебя замуж выдать.
– Я даже знаю, почему.
Хозяин дома уже выпил три стакана вина. К сожалению, я не понимал большинства из того, что он произносил, но перед очередным стаканом он, вроде, обратился ко мне:
– Pilota! Orosz herceg, h?s, kamikaze*!
Ну, эти слова мне известны.
– А если он меня считает камикадзе, зачем ему сватать свою дочь за меня?
Мой вопрос был переведен, ответ был получен немедленно:
– Ты же как-то в первую нашу встречу рассказывал о своих предках?
Вот тебе и ответ, она не откажется от титула.
Услышав это, меня аж передёрнуло.





