Главная » Легкое чтение » Неведомое зарубежье (сразу полная версия бесплатно доступна) Максим Удовиченко читать онлайн полностью / Библиотека

Неведомое зарубежье

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Неведомое зарубежье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

14 января 2017

Краткое содержание книги Неведомое зарубежье, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Неведомое зарубежье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Максим Удовиченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Первым в жаркую Африку отправляется обладатель «Книги Знаний» звездочёта – Аристарх.

Вдохновленный древними текстами и рассказами о кладах и сокровищах, он желает непременно заняться их поиском. Но обстоятельства в которых он оказывается не дают ему возможности осуществить желаемое.

В скором времени, весьма странным образом, к Аристарху присоединяется обладатель второй древней книги.

Неведомое зарубежье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Неведомое зарубежье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Eight hundred much, you go and very fast and airplane go, flight number twenty-nine[12 - Восемьсот много, ты иди и очень быстро и самолёт иди, рейс № 29 (исковерканный английский)], – совершенно спокойно разъяснила она, внимательно разглядывая Аристарха.

«Она хочет меня убить», – пронеслось у Аристарха в голове.

Он явно не был готов к такому языковому штурму. Поток знакомых, казалось бы, слов, в хаотичной последовательности поверг Аристарха в глубочайшее смятение. Но, больше всего он был озадачен числительным «eight hundred»[13 - Восемьсот (Англ.

)], так как в кармане, на момент разговора, оставалось всего «five hundred»[14 - Пятьсот (Англ.)] мятых американских купюр.

– Eight hundred of what, твою much?[15 - Восемьсот чего, твою much? (Англ. и немножко самодеятельности)] – переспросил Аристарх, окончательно потеряв терпение.

– Eight hundred dollars much, you give and go, flight number twenty-nine[16 - Восемьсот долларов много, ты даешь и идёшь № 29 (исковерканный английский)], – с неимоверным спокойствием озвучила любезная представительница местного аэрофлота, видимо, в глубине души восхищаясь своим разносторонним языковым кругозором.

– Eight hundred dollars it’s unbelievable! Are you kidding me?[17 - Восемьсот долларов – это невероятно! Вы что, издеваетесь надо мной? (Англ.)] – у Аристарха пересохло в горле.

– You no give money, you no go[18 - Ты не даёшь деньги, ты не идёшь (исковерканный английский)], – сказала она с некой настороженностью.

– Taxi where? Me go you stay[19 - Такси где? Ты стой я иду (исковерканный английский)], – ответил Аристарх доброй арабской женщине, как можно сильнее коверкая слова в ее же красивой манере.

Арабка расплылась в улыбке, видимо, наконец разобрав, чего хочет Аристарх, и радостно показала направление движения.

«Раз Аль-Баюн настолько рядом, доеду на такси, сэкономлю и время, и деньги. На выходе из аэропорта Аристарх увидел желтые мерседесы семидесятых-восьмидесятых годов выпуска, с надписями «Taxi».

2.2 Арабское такси

Из группы арабов-таксистов, мило болтавшей возле своих ретро авто, немедленно отделился один и с галантностью белл-боя легко подхватил багаж Аристарха.

– Bon soir monsieur!? Voulez vous prendre le taxi ? Casablanca? Vous allez ? Casablanca?[20 - Добрый вечер месье! Не желаете ли взять такси до Касабланки? Вы едите в Касабланку? (Франц.)], – произнес араб, улыбаясь.

Но Аристарху было не до улыбок. К нему опять обратились на непонятном языке.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Неведомое зарубежье, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Максим Удовиченко! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги