На нашем сайте вы можете читать онлайн «Любовь по-немецки – 2. Особые отношения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Любовь по-немецки – 2. Особые отношения

Автор
Дата выхода
22 февраля 2023
Краткое содержание книги Любовь по-немецки – 2. Особые отношения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Любовь по-немецки – 2. Особые отношения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мара Дорст) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Международный сайт знакомств — прекрасная возможность изменить свою жизнь. Героиня выходит замуж за бывшего немецкого полицейского Йенса Хааса и переезжает к нему в Германию. Возможно ли счастье в новых отношениях, если партнер скрыл шокирующие подробности своей биографии и особые наклонности, а героиню не хочет отпускать прошлое? Книга завершает дилогию «Любовь по-немецки».
Любовь по-немецки – 2. Особые отношения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Любовь по-немецки – 2. Особые отношения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Йенс тут же делает попытку вернуться вместе со мной, но чиновница вежливо и твердо объясняет ему, что хочет поговорить со мной с глазу на глаз. Йенсу приходится нехотя подчиниться, хотя я не сомневаюсь, что снаружи он как обычно тут же приникнет ухом к двери.
Фрау Фрейд предлагает мне снова присесть и спрашивает без обиняков:
– Почему Вы решили снова вернуться?
– Я хочу попробовать наладить свою жизнь с мужем.
– Я получила Ваше письмо, – уже с более жесткими интонациями в голосе говорит она, давая мне понять, что уйти от ответа за пустыми отговорками не получится.
– Да, – выдыхаю я. Всю дорогу я ожидала этого разговора и внутренне готовилась к нему, – все, что я написала тогда, это правда. Но мой муж обещал мне, что такой ситуации больше не повторится. Я хочу дать ему и себе еще один шанс.
Она морщится, словно услышала полную глупость.
– Какие у Вас планы на жизнь в Германии?
– Я хочу окончить школу, получить сертификат знания немецкого языка и начать работать.
Я где-то читала, что немецкие чиновники благосклонно относятся к иностранцам, которые заинтересованы не просто находится в Германии на иждивении, а стремятся работать и приносить пользу государству в той или иной мере.
Поэтому я поспешно добавляю, что мне очень нравится Deutschland, ее история и культура и я страстно желаю посещать школу фрау Катце, чтобы выучить немецкий. Тут я нисколько не кривлю душой: ходить в школу и учить немецкий язык – это мое горячее и искреннее желание, моя цель и моя мотивация пребывания здесь, по крайней мере, на ближайшие полгода.
Выражение лица фрау Фрейд смягчается. Мне даже кажется, что она вполне удовлетворилась моим ответом. И все же она должна убедиться окончательно.
– Вы действительно уверены в своем решении? Вы принимаете его по собственной воле, не под давлением?
– Нет, это мое решение, и я в нем уверена.
– Ну хорошо, тогда удачи. – она даже слегка улыбается мне и ее вытянутое лошадиное лицо становится на мгновение миловидным.
Я уже берусь за ручку двери, когда она кидает мне вслед:
– И пожалуйста, не пишите больше таких писем. – ее гримаса явственно показывает, насколько неприятно ей говорить об этом и насколько содержание моего письма выходило за рамки приличия.– В следующий раз достаточно просто известить Jobcenter о Вашем отъезде, не вдаваясь в подробности.
Я чуть не сгораю от стыда.






