На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маска возмездия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маска возмездия

Автор
Дата выхода
10 ноября 2013
Краткое содержание книги Маска возмездия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маска возмездия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарет Макфи) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В день своей свадьбы дочь графа Мисборна Мэриэнн Уинслоу была похищена неизвестным разбойником. В качестве выкупа похититель потребовал документ, пятнадцать лет назад украденный у его отца. Однако граф, несмотря на угрожающую дочери опасность, не отдает документ, боясь разглашения его содержания. Не получив выкуп, разбойник удерживает Мэриэнн и рассказывает ей, в каком страшном преступлении подозревает ее отца и что собирается восстановить справедливость. Молодые люди влюбляются друг в друга. Но между ними непреодолимое препятствие – тайна, скрытая в документе…
Маска возмездия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маска возмездия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В спальне было две двери, одна – напротив изголовья кровати, вторая – слева от окна. Мэриэнн по очереди проверила их. Пробовала открыть замки, вертела и тянула ручки. Однако обе двери оказались заперты, подтверждая то, чего она боялась – она в ловушке. Ничего не оставалось, как только сидеть и ждать, когда догорит свеча. От этой мысли екнуло сердце.
Тогда, в притоне, Мэриэнн была с ним в безопасности, но здесь все изменилось. Теперь она пленница, заперта в одиночестве в этой спальне. Девушка знала, каким грозным мог быть разбойник и как он зол на ее отца из-за документа, который тот не отдал.
Мэриэнн закрыла глаза и принялась считать вдохи и выдохи, как делала всегда, когда становилось страшно. Она старалась дышать реже и глубже, чтобы унять растущую тревогу. А когда удалось успокоиться, она поняла, как надо действовать.
– Готово. – Каллертон смахнул последнюю пылинку с темно-синего фрака Найта.
– Полагаю, мальчик уже доставил Мисборну послание. И теперь мы… – Раздавшийся сверху грохот не дал Рейфу закончить. Он поднял бровь. – Что за черт!
– Похоже, она решила протаранить дверь, – отозвался Каллертон. – Пойти связать ее?
Найт покачал головой:
– Я сам разберусь с леди Мэриэнн.
– Но через пять минут вы должны быть на обеде у Дэвлина.
– Значит, опоздаю.
– Девицы?
– На сегодняшний вечер у него заказаны красотки миссис Сильвер.
– Опять?
– Опять, – подтвердил Найт.
Каллертон присвистнул:
– Значит, сегодня вы поздно вернетесь.
Оценив перспективу, Рейф нахмурился.
– Сделаю вид, что остаюсь, но приду вовремя.
– Большинство мужчин не упустили бы такой шанс. Думаю, большинство предпочли бы сделать дело, а не имитировать его.
– Да, но я не большинство.
– Вы правы. – Каллертон понизил голос. – Большинство бросили бы меня подыхать тогда, в Португалии.
Мужчины посмотрели друг на друга. Все их прошлое незримо присутствовало в этой комнате.
Сверху послышался громкий звук, будто по дереву ударили чем-то тяжелым.
– Мы доберемся до него, – сказал Каллертон.
– Да, черт возьми, доберемся. А пока пойду утихомирю его дочь.









