На нашем сайте вы можете читать онлайн «По следам Атани Дюбарри». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
По следам Атани Дюбарри

Автор
Дата выхода
16 декабря 2019
Краткое содержание книги По следам Атани Дюбарри, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению По следам Атани Дюбарри. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Мартынова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Графиня Атани де Лакойе забыла о прошлом капитана пиратов и мирно живет на уединенном острове посреди Тихого океана. Много воды утекло с тех пор, и у Атани и ее супруга Армана, ставшего пиратом, выросла дочь — юная Эжени, которая знает о Европе лишь по рассказам родителей. Размеренная жизнь маленькой колонии прерывается, когда на острове появляются французские военные и арестовывают Атани. Арман отправляется на поиски супруги, но внезапный шторм нарушает его планы.
По следам Атани Дюбарри читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу По следам Атани Дюбарри без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Доктор Парос медленно поднялся с колен.
– Нужно унести его с палубы, – сказал он. – Здесь слишком много солнца, а ему его и так предостаточно было.
– Оттащите его на бак! – приказал капитан Шарби и взглянул на судового врача. – Как думаете, давно они в этой шлюпке?
– Пару дней, полагаю. Если у них с собой не было ни фляжки – этого достаточно для подобного состояния, – пробасил тот в седую бороду и прибавил. – Это страшный парадокс. В открытом море можно утонуть, но нельзя утолить жажду…
* * * *
Эдвард Косс переступил порог и оказался в комнате, которая чаще всего служила графу де Лакойе вместо кабинета.
– Звали, сэр? – спросил он, выпрямляясь как можно сильнее.
Арман слегка откинулся в потертом кресле и кивнул:
– Звал… – он взял со стола пепельницу, зачем-то взглянул в неё и отодвинул от себя, затем оценивающим взглядом смерил молодого человека.
– Когда я искал тебя час назад, – начал граф каким-то не своим тоном. – Мне сказали, что вы с Эжени ушли опять в скалы…
– Мы собирали моллюсков, сэр, – смутился Эдвард, опуская взор.
– И… – осторожно продолжил Арман, нарушив возникшую паузу. – Ты ей сказал?
– Сказал… что? – Эдвард проглотил ком в горле, по-прежнему не глядя на собеседника.
Арман многозначительно скривился и вздохнул:
– Что, – передразнил он парня.
Теперь молодой человек заметно порозовел и сильно сконфузился.
– Это… заметно? – осторожно спросил он.
Граф де Лакойе сдержал смех, стараясь держаться достойно.
– Поверь мне, да. По-моему, это знают все на острове. Кроме самой Эжени. Но о своих чувствах ты должен сообщить ей лично, а не я или кто-либо другой…
– Я… – Эдвард подбирал слова в замешательстве. – Я не уверен…
– В чем? – опять перебил его Арман, взмахивая руками. – В самом себе?
– Нет, сэр… Я не уверен, что Эжени отвечает мне взаимностью.
Граф передернул плечами:
– Но если ты ничего не сделаешь, она так и будет рассматривать тебя как друга! Как, по-твоему, Эжени увидит в тебе мужчину, который ее любит, если ты ведешь себя с ней, как с сестрёнкой?!
Эдвард молчал, смотря в одну точку. Весь его вид выражал неловкость и замешательство. Губы были сжаты в полоску.










