На нашем сайте вы можете читать онлайн «Иллюзия». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Иллюзия

Автор
Жанр
Дата выхода
16 ноября 2015
Краткое содержание книги Иллюзия, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Иллюзия. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Тара) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Заброшенный дом позвал Лестера горящими окнами, но обманул, затянув в свои сети. Теперь его проклятие — каждую ночь возвращаться в чужой дом, лишь для того, чтобы видеть сны. Сны о страстной, безумной любви незнакомца. Сны о том, на что способен пойти человек ради возвращения того, кто ему дорог. Вот только Лестер не знает, какая роль уготована в этой истории ему…
Иллюзия читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Иллюзия без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Иллюзия
Маргарита Тара
Заброшенный дом позвал Лестера горящими окнами, но обманул, затянув в свои сети. Теперь его проклятие – каждую ночь возвращаться в чужой дом, лишь для того, чтобы видеть сны. Сны о страстной, безумной любви незнакомца. Сны о том, на что способен пойти человек ради возвращения того, кто ему дорог. Вот только Лестер не знает, какая роль уготована в этой истории ему…
Иллюзия
Маргарита Тара
© Маргарита Тара, 2015
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.
Глава первая
Осенний ветер задувал в приоткрытое окно машины, лениво ероша волосы Лестера.
Последние несколько часов выдались просто отвратительными. Утомительный перелет, общение с сумасшедшей семейкой сестры, а после – трехчасовая поездка за рулем взятого напрокат автомобиля.
Шел сильный дождь, видимость была ужасная. К тому же, Лестера неудержимо клонило в сон. В таком состоянии ехать всю ночь было опасно. Он уже пожалел, что не согласился на предложение сестры переночевать в ее доме.
Уже начинало темнеть, и Лестер понял, что до наступления ночи в Кенгьюбери ему не добраться. Он долго не был в этих краях, поэтому пришлось основательно покопаться в памяти, прежде чем он смог вспомнить, где находится ближайшая гостиница.
По этой разбитой проселочной дороге редко кто ездил, большинство предпочитало использовать асфальтированную главную трассу. Но Лестер решил срезать путь, чтобы добраться до дома как можно скорее.
Судя по указателям, до Кенгьюбери оставалось меньше получаса езды.
Лестер уже мысленно предвкушал горячую ванну в уютном мотеле, прохладные простыни и обжигающий горло виски, как вдруг увидел справа одинокий дом с горящими окнами. Он резко дал по тормозам. Обиженно взвизгнув, машина остановилась.
Дом стоял поодаль от главной дороги, но фонари на крыльце позволяли рассмотреть белый забор и небольшой садик, разбитый за ним.
Лестер не знал, что заставило его остановиться. Дом посреди пустующих земель – не такая уж редкость в округе Кенгьюбери. Многие предпочитали уезжать подальше от городской суеты, уединяясь в коттеджах посреди нетронутой природы.
Не знал он и то, почему вдруг решил открыть дверь машины и выбраться наружу. Ветер тут же хлестнул его по щекам, заставив раздраженно поморщиться. Запахнув легко продуваемый замшевый плащ, Лестер медленно направился к дому.





