Самый нежный злобный босс

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самый нежный злобный босс». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

03 апреля 2022

Краткое содержание книги Самый нежный злобный босс, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самый нежный злобный босс. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Маргарита Воронцова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Она разучилась доверять мужчинам. Он искренне считает, что слова «блондинка» и «тупица» - синонимы. Но Кате и Кириллу придётся работать вместе, и, похоже, они могут стать отличной командой. Если, конечно, сначала не убьют друг друга. Продолжение этой истории - книга «Самый хищный милый друг»

Самый нежный злобный босс читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самый нежный злобный босс без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты справишься!»

К счастью для меня, дорожная ситуация была такова, что из аэропорта до гостиницы мы плелись полтора часа, хотя ночью без пробок путь занимает всего двадцать минут. За это время мне удалось немного приспособиться к речи словоохотливых гостей.

***

В гостинице нас встретил симпатичный и весёлый парень, сотрудник компании «Импульс». Николай отреагировал на меня точно так же, как это сделал его начальник, и на рубильничек Кристиана – точно так же, как это сделала я.

И то, и другое потрясло милого юношу до глубины души.

– Вы и есть Екатерина Николаевна, опытная переводчица? – изумился он, рассматривая меня. Французы тем временем расположились на роскошных кожаных диванах в гостиничном холле и заполняли карточки.

– Очень опытная, – усмехнулся директор.

Я затравленно оглянулась на него.

– Я-то думал, солидную тётеньку пришлют. А тут прямо-таки детский сад, младшая группа, – развеселился Николай.

А мне было совсем не весело, и его начальнику тоже.

Чувствовала – мало проблем с произношением, сейчас меня ещё и похоронят под камнепадом незнакомых терминов.

Если бы французы поднялись наверх и захотели отдохнуть с дороги, я бы попросила у Николая смартфон и посмотрела сайт компании – настоящий, а не тот, что сбросил мне Глеб. Взглянуть хотя бы одним глазком, узнать, о чём пойдёт речь. Спросить напрямую у директора не могла, он бы сразу меня съел. «Ой, кстати, напомните, пожалуйста, чем там занимается ваша компания?»

Но французские гости не желали отдыхать, они рвались в бой.

Забросили чемоданы и сразу же спустились вниз.

Всё, мне конец.

В отдельном кабинете гостиничного ресторана был накрыт стол – голубая скатерть, оранжевые герберы в круглой вазе, белый сервиз, сверкающие бокалы. На то, что завтрак будет носить деловой характер, указывали блокноты и ручки, разложенные рядом с приборами, плазменная панель на стене и маркерная доска в углу. Я с тоской посмотрела на логотип компании «Импульс». Ничего общего с символикой предприятия, чей сайт я, как дура, упорно штудировала весь вечер.

Ничего не поделаешь, надо как-то выкручиваться. Французов уже немножко понимаю, а дальше выплыву на накопленных знаниях. Пусть Кирилл Андреевич в это не верит, но всё-таки у меня огромный опыт технического перевода. И я прекрасно знаю французский язык!

– …предназначенные для бесчокерной трелёвки с возможностью работы в режиме форвардера, – закончил фразу директор и жестом разрешил мне перевести.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Самый нежный злобный босс, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Маргарита Воронцова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги