На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сердце Черной Пустоши. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сердце Черной Пустоши. Книга 2

Автор
Дата выхода
15 марта 2018
Краткое содержание книги Сердце Черной Пустоши. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сердце Черной Пустоши. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марго Генер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Леди Элизабет, молодой маг из Аварона, волею судьбы заброшена в далекое королевство Черная Пустошь. Пугающие ритуалы и обычаи, из которых самый страшный запрет на магию - суровое испытание для любого мага. Но самое страшное в Пустоши - ее правитель. Принц, которого Элизабет не знает. Принц, которому она обещана.
Сердце Черной Пустоши. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сердце Черной Пустоши. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Плечи мага повисли, лицо приняло кислое выражение, словно это самые разочаровывающие слова, какие слышал. Потом махнул рукой и произнес:
– Ах, вот оно что. Тогда покорнейше прошу прощения, миледи, что сижу. Мои раны залечили, но ноги прикованы к полу, и я могу лишь привстать на полусогнутых.
В начале это от меня ускользнуло, но теперь заметила массивные кандалы, которые тянутся от его ног до пола. Меня передернуло от негодования и возмущения, а по телу растекся жар, какой бывает, когда гнев готов захлестнуть с головой.
– Почему его приковали? – спросила я резко у стражника.
Тот выпрямился, как струнка и отчеканил:
– Приказ его милости.
– Его милости? – переспросила я.
– Виконта де Жерона.
По спине прокатились мурашки, а в груди заклокотал гнев. Коварство и изобретательность виконта относительно пленника вызвали такую дрожь в руках, что их пришлось спрятать за спину. За секунду перед глазами пронеслись картины, в которых я выгоняю виконта из замка и отправляю на все четыре стороны, а он умоляет сжалиться и оставить ему хотя бы коня.
Когда стражник покашлял, я вынырнула из грез о справедливой каре де Жерона и сказала ему:
– Прошу оставить нас.
Стражник вытаращил глаза и проговорил изумленно:
– Миледи, это крайне опасно. У меня приказ. А он маг и…
– Я тоже маг, – оборвала я его. – Тем более, пленник в кандалах, прикован к полу и если что, вы ведь будете за дверью? Верно?
Лицо стражника исказилось сомнением, брови сдвинулись, нос зашевелился, как у белки, которая нюхает орех.
– Вам ведь положено выполнять приказы?
– Так точно, миледи. И у меня есть приказ стеречь пленника.
– Вы и будете его стеречь, – согласилась я. – За дверью.
Он снова задумался, морща лоб и шевеля губами. Прошли пара минут, а он все думал, и мне показалось, что слышу, как шевелятся мысли в его голове.
Наконец я не выдержала и сказала:
– Да оставьте же вы нас вдвоем. Мне нужно поговорить с пленником.
– О чем это? – удивленно спросил стражник.
– О магии, – резко сказала я и для вида выпучила глаза, как сова, которая съела полевку.
Стражник вздрогнул и отшатнулся, словно я только что совершила нечто крамольное, оскорбила богов или вылила помои в священные воды Съаска. Он попятился, натыкаясь на стены и бормоча какие-то обережные слова. Когда его зад толкнул дверь, стражник выскользнул из темницы, и прикрыл створку, до последнего не сводя с меня испуганного взгляда.











