На нашем сайте вы можете читать онлайн «Глаза для мертвой принцессы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Глаза для мертвой принцессы

Автор
Жанр
Дата выхода
29 апреля 2021
Краткое содержание книги Глаза для мертвой принцессы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Глаза для мертвой принцессы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мариэтта А. Роз) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У реальности есть такие кошмары, которые и снам не снились!* * *Прошло восемь лет… Джарет отгораживается от реальности алкоголем и блудом. Лишь чудо возвращает его к жизни. Правда, это чудо слишком уже похоже на безумие…* * *В книге много сцен, которые могут вас шокировать. Есть каннибалы, маньяки, мутанты и прочие неприятные типы. Пожалуйста, не говорите, что вас не предупреждали!
Глаза для мертвой принцессы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Глаза для мертвой принцессы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мы оба любили её! Она – наша семья… И ты – наша семья…
– Чего? Какого чёрта? – всю злость короля как рукой сняло!
А Карма уже рыдала взахлёб, сотрясаясь всем телом.
Джарет подобрал тунику, напялил её на голову девицы.
– Оденься! – велел со вздохом. Достал из кармана платок, вытер Карме нос. – А теперь – говори.
Глава 9. В лесу. Часть третья
– Мы – дети Марии, – сказала Карма, когда они уже сели у костра.
– Какой Марии? – не понял Джарет.
– Ну как… – Карма покраснела и обернулась Кармом.
– Подожди! – Джарет преобразился в лице, с силой сжал плечо юноши. – Уж не хочешь ли ты сказать, что вы дети… Вы дети её сестры?
– Да, – кивнул головой Карм.
– Но как это возможно! – воскликнул Джарет.
– Ты что, не знаешь, откуда дети берутся? – рассмеялся юноша, но король проигнорировал издёвку. Потребовал:
– Рассказывай! Как такое возможно? Я думал, она умерла!
– Все так думали, – пожал плечами Карм.
– Здесь?? – опешил Джарет. – Но как! – Потёр виски. – Нет, знаю, как. Совет магов. Эти твари крышевали Их здесь. – Потребовал: – Дальше!
Карм заозирался, наклонился и зашептал в ухо короля:
– Они делали эксперименты над детьми. Вернее, не совсем детьми. В смысле – над ещё неродившимися.
Джарет не сразу понял смысл фразы. А когда понял, испытал такой ужас, что волосы встали дыбом.
– Так они… Марию… вашу маму… О! – закрыл рот ладонью.
– Да, – кивнул Карм.
– И сколько есть у тебя братьев, сестер?
– Только мы, остальные умерли. Я не знаю, что они искали. Мы не всё слышали, когда были яйцом.
– Чем? – поразился Джарет.
– Яйцом, – повторил Карм. – Я – драконид. А Карма – птица и немножко эльф.
– Офигеть, – только и смог сказать на это Король домовых. – Погоди! – потребовал паузы.
Нашёл. Глотнул. Взлохматил волосы. Ещё раз глотнул.
– Подожди… – глотнул третий раз, выдохнул. Потребовал: – Продолжай.
– Они видели, что ты сделал с бабушкой. Ну, когда она рожала маму и тётю. У них есть даже запись заклинания. Правда, не очень хорошая. Ты ведь знаешь, что такое запись?
Джарет кивнул.
Карм взял из его рук флягу, тоже отпил.
– Но они всё равно умирали. В смысле – наши братья и сёстры.











