На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чародейка. Книга 3. Возвращение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чародейка. Книга 3. Возвращение

Автор
Дата выхода
18 февраля 2018
Краткое содержание книги Чародейка. Книга 3. Возвращение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чародейка. Книга 3. Возвращение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Колесова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение романа о чародейке. Къяра по счастливому стечению обстоятельств получает возможность выбраться из колодца желаний, но полностью теряет память. Сумеет ли она найти свое место в мире, бывшем ей некогда родным, и кем в результате станет?
Чародейка. Книга 3. Возвращение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чародейка. Книга 3. Возвращение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ладно, я поняла, что мое имя почему-то тебе не по душе. Зови Ладой, если хочешь.
– Благодарю, – Норлан вновь склонился к ее руке.
Вернувшись к входу в пещеру, служившую ему убежищем, Норлан позвал Весту:
– Накрывай стол на четверых, обедать будем.
– Твоя гостья не будет обедать с нами? – осторожно осведомилась та.
– Почему не будет? Будет.
– Тогда почему на четверых?
– Гранд решил уйти.
– Уйти? – Веста испуганно прижала ладони к щекам. – Это из-за меня? Потому что я просила лестницу починить? Да?
– Успокойся, – Норлан едва заметно поморщился.
– Но… – испуганно начала Веста, однако договорить ей Норлан не дал.
– Все! Это не обсуждается! Ни мой приказ, ни уход Гранда. Иди накрывай на стол!
Покорно кивнув, Веста молча скользнула вглубь пещеры.
Норлан повернулся к северянке, стоящей рядом:
– Пока Веста накрывает на стол, может, познакомишься с моим вторым сыном?
– Не откажусь, – она мило улыбнулась.
Они вошли внутрь и, пройдя по извилистому коридору, остановились у одной из дверей. Норлан постучал, и дверь тут же распахнулась. На пороге стоял высокий и немного худощавый юноша с каштановыми волосами до плеч. Его тонкие губы тут же тронула легкая улыбка, и он склонил голову:
– Рад приветствовать тебя, отец. Что привело тебя ко мне?
Он разительно отличался от брата не только внешне, но и манерами.
– Шон, хочу познакомить тебя с моей гостьей, – Норлан чуть посторонился. – Прошу любить и жаловать: Лада. Она поживет у нас некоторое время, и мне очень бы хотелось, чтобы ты постарался сделать ее пребывание здесь максимально приятным и комфортным для нее.
– Я приложу максимум усилий, отец, – кивнул юноша и, повернувшись к гостье, с поклоном взял ее руку и коснулся губами: – Мне очень приятно, милая Лада, что Вы почтили своим присутствием нашу скромную обитель. Если Вам что-то потребуется, я всегда к Вашим услугам.
– Я учту, Шон, спасибо, – она с улыбкой кивнула.
После обеда под предлогом того, что его ждет незавершенная рукопись, Норлан ушел в свой кабинет, оставив гостью в обществе Шона. Набросив на вход магическое заклятье, он разложил на столе карту, долго изучал и водил над ней рукой. Потом убрал ее и, достав из ящика стола бархатный мешочек, подаренный гостьей, открыл арку перемещений и шагнул в нее.











