На нашем сайте вы можете читать онлайн «Я у мамы зельевар. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Я у мамы зельевар. Книга 1

Автор
Дата выхода
28 августа 2023
Краткое содержание книги Я у мамы зельевар. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Я у мамы зельевар. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Комарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Жила себе, никого не трогала, зелья варила. А тут внезапно претендент на мою лавку, жаждущий меня вымести подальше. Но я не собираюсь сдаваться! Возьму в помощь боевого красавца-артефактора, говорящий горшок и ехидного кота-фамильяра. И пусть кто-то остановит ведьму из рода Торба!
Я у мамы зельевар. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Я у мамы зельевар. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ага, восстанавливающее. Сделала глоток и зажмурилась от облегчения. Златовласая, как хорошо!
– Ядвига, хватит театральных пауз.
Айварас явно начинал злиться. Вон руки на груди сложил, в глазах вспыхивают синие молнии, хотя морда кирпичом – так внушительнее.
– Речь о моём арендодателе пане Орбасе, – деловито начала я, понимая, что тянуть больше не стоит. – Я его точно не убивала, но судя по тому, как до него не могут дойти листики, его убил кто-то другой.
– Совсем не доходят, – поддакнул Муррис.
– И? – уточнил Айварас, многозначительно замолчав.
– Я хочу попросить тебя провести ритуал, чтобы выяснить, жив он или уже путешествует по Потусторони.
Лицо Айвараса медленно вытянулось:
– Ядвига, я правильно понимаю, что от тебя просто не хотят принимать послания, а ты уже решила проверить, не умер ли адресат?
Будь я поглупее или постеснительнее, то сложила бы ладошки на коленках, уставилась в пол и начала бормотать извинения. Но…
– Айварас, ты прекрасно понимаешь, что моё желание не лишено основания.
– Шатенки, – рефлекторно поправил Айварас, немного рассеянно глядя на свою кружку.
– Ты их ещё запоминаешь? – искренне удивилась я и вмиг захлопнула рот под грозным синим взглядом.
Ладно, переборщила немного. Ну любит он женщин, а женщины – его. В этом нет ничего такого для красивого, богатого и умного некроманта.
Ещё некоторое время мы для порядка попрепирались, но в итоге Айварас сдался, едва услышав про пана Дудолю.
– Ладно, – вздохнул он. – Попробуем что-то сделать. Единственное, не сегодня. Я тебе пришлю листик. Сейчас надо доделать отчёт для столичной проверки. Там головы всем пооткусывают, если не успеем.
Я возражать не стала. Вряд ли Дудоля успеет так быстро придумать и воплотить какую-нибудь гадость.
Я отставила пустую банку, эликсир оказался чудным, боль ушла, а тело наполнилось лёгкостью и бодростью. При этом эффект от восстановительного зелья не спутать с сидром, это другое.
– Спасибо, мой дорогой брат, как хорошо, что ты у меня есть!
– Слишком пафосно. Не верю.
– Хорошо. Спасибо, что не послал.
Айварас хмыкнул.
– Ну, я пошла, – сообщила и поднялась с дивана.











