На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконье колесо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Фэнтези про драконов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконье колесо

Автор
Дата выхода
18 февраля 2024
Краткое содержание книги Драконье колесо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконье колесо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Коржова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Что может быть интересного в пухленькой магичке-артефакторе? Отвечу — НИЧЕГО! Дом, учёба, хороший старт в карьере. Всё это замечательно, но ординарно. И что такого особенного может произойти в обычной жизни мага? Да ещё и на итоговой практике? Я и предположить не могла, что Боги могут так пошутить...
Драконье колесо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконье колесо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Приветствую вас, митрессы. Что привело вас в моё царство? – Прогудел мужчина.
– Здравствуйте! – Восхищённо выдохнула я. – А вы правда, человек? – Повар хохотнул и с достоинством кивнул. – А мы в гости решили зайти. Поздороваться. Кто бы что не говорил, но без вас в этом дворце никуда. Кто же будет работать на пустой желудок? И умные мысли приходят со вкусной едой. Вот и решили заглянуть, спасибо сказать вам и вашим помощникам.
Было видно, что я попала в цель. Великан расплылся в довольной улыбке и прогудел:
– Кто же такие вежливые появились в нашем дворце?
– Позвольте представиться.
– Дочка барона, что ли? – Лисска кивнула и продолжила.
– А это моя подруга, Мириэль Курош.
– Эльфийка, что ли? – Я отрицательно качнула головой. – То-то фамилия не эльфийская. Ну, приветствую вас, митрессы. Как вам наш замок?
– Замечательно! А сколько интересного у вас происходит! Мы всего второй день, а успели побывать и в мастерских, и в оранжерее, и парк осмотреть.
– Добро, барышни, добро. Ну, а как вам наши кушанья. – И когда мы хвалебно отозвались о работе кухни, добавил. – А мы можем и по заказам готовить. Вот, что вы очень хотите попробовать?
Мы с Лисской растерялись. Кормили здесь лучше, чем в Университете. И разнообразно, и сытно, и вкусно. Чего ещё желать студиозам? О каком разнообразии ещё мечтать? Деликатесы? Так мы не гурманы, что, бы какие-то изыски требовать.
– Даже не знаю, что ещё можно пожелать. – Лисса озвучила наши общие мысли. – Вы и так нас замечательно кормите. Даже в комнату такое блюдо с вкусностями поставили, что от одного вида слюнки бегут. Разве, что, попросить халвы добавить, да щербета. Папа как-то привозил из поездки к оркам.
– А какой больше нравиться? – Деловито спросил повар. – Фруктовый, ореховый или смешанный? – кода мы неопределённо пожали плечами, припечатал: – Тогда я отправлю вам всех видов понемногу.
Мы поблагодарили за заботу. На этом решили откланяться. Получив приглашение, заходить ещё, отправились дальше.
И опять провожатой стала горничная. Она уважительно посматривала на нас, рассказывая по дороге о всех значимых слугах. В том числе она рассказала и о кастеляне, к которому мы сейчас и направлялись.







