На нашем сайте вы можете читать онлайн «L’amour Любовь… Сборник романов о любви. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
L’amour Любовь… Сборник романов о любви. Книга 1

Автор
Дата выхода
05 июля 2017
Краткое содержание книги L’amour Любовь… Сборник романов о любви. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению L’amour Любовь… Сборник романов о любви. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Меньщикова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В данный сборник вошли несколько мини-романов, такие, как «На Диком острове», «Городская Пташка», «Морская Волчица», «Под светом Луны» и «Новогодние снежинки».
L’amour Любовь… Сборник романов о любви. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу L’amour Любовь… Сборник романов о любви. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вместо юбки, на ней была пятнистая шкура, по видимому, гепарда. Не произнеся ни звука, девушка приблизилась к нему и села рядом. Посмотрев в его глаза, она улыбнулась ему белоснежной улыбкой и коснулась пальчиками руки, его щеки. Затем смущённо опустила глаза и показала кровь на своих пальцах.
– Кровь? От куда? – спросил Луи
Девушка молча вновь коснулась его щеки, там была ранка и сочилась кровь, но мужчина не чувствовал боли.
– La herida. La duele? (Рана. Больно?)
– Что? Мне бы хотелось знать, что ты сказала…
– La herida.
– Я тебя не понимаю. К сожалению…
Девушка вновь улыбнулась ему и встала. Она медленно направилась к выходу и подойдя к нему, выскользнула из вигвама, оставил Луи одного, в полном недоумении. Проводив взглядом красивую индианку, мысли мужчины вернулись к Лизе. Мелкая дрожь охватила его, когда в голову пробрались дурные мысли. Луи не хотел думать о плохом и гнал эти мысли прочь. Однако это не получалось. Мужчина встал и тихонько подошел к выходу из вигвама, надеясь что-нибудь увидеть сквозь небольшую щель.
Лизу притащили в другой вигвам. Он был намного просторнее, чем предыдущий. Шальными, от страха, глазами Лиза всё же успела это заметить и интуитивно поняла, что это «логово» вожака. Её догадка подтвердилась, когда в вигвам зашёл индеец. Он был молодой, мужественный и при этом очень красивый.
– Fuera! Lagro de agui! (Прочь! Прочь отсюда!)
Индейцы моментально вышли. Лиза забилась в угол вигвама, обхватила колени руками и судорожно дрожа, не сводила глаз с вождя. Он медленно приблизился к девушке и опустился рядом.
– Bella! – улыбнулся он, произнеся это слово.
Испанский! – осенило девушку. Когда – то она начала учить этот язык, но потом забросила. Кто бы мог подумать, что он ей пригодится!
– No tengo miedo. (Не бойся меня.)
– Yo temo… (Я боюсь.) – заикаясь произнесла девушка и поняла, что допустила ошибку. Наоборот, нужно быть смелой, и тогда даже кошка испугается мышку.
– Tu sabi nuestro la lengua. Esto Bueno. (Ты говоришь знаешь наш язык.










