На нашем сайте вы можете читать онлайн «Морская пучина». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Морская пучина

Автор
Дата выхода
11 марта 2021
Краткое содержание книги Морская пучина, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Морская пучина. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алексей Тенчой) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дорогой Читатель! В этой книге изложены удивительные события, произошедшие с обыкновенной женщиной, которая в поисках любви отправляется в опасное путешествие на Багамские острова. Встреча с потусторонним миром, поиск сокровищ, переселение душ — все происшествия помогут героине сделать правильный выбор.
Морская пучина читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Морская пучина без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Глазницы у многих были пусты, лица пепельного цвета. Некоторые тянули ко мне свои безжизненные длинные руки. Запахло гнилью. От них определенно исходил трупный запах…
Я зажала нос и снова стала звать Диего. Он молчал. Может, потому что был пьян, а может, сам, забившись в укромный уголок, дрожал от страха?
Раздавались какие-то голоса, но ни слова в бессвязной речи я не разобрала и не понимала их. Запомнилось только одно: «Камхиа, камхиа!»
Полупрозрачные люди внезапно оказались рядом со мной, на нашей шхуне.
Мысли быстро бегали в голове, перескакивая одна на другую, в памяти всплыла молитва, и я начала ее произносить в надежде спастись от этой неведомой мне ранее злой силы.
Очнулась я на палубе шхуны. Солнце закатывалось за горизонт. Пьяный шкипер валялся на корме. Я с трудом растрясла Диего и умоляла его плыть к берегу.
Он кое-как смог завести мотор, и мы в глубоком молчании добрались до Нассау.
Уже будучи в своем номере, я сидела в наполненной горячей водой ванне, пытаясь отогреться, так как холод, проступивший от страха, сковал меня. Завтра же уеду отсюда, больше ноги моей не будет в этом чертовом месте!»
Ульяна потребовала от представителя туристической фирмы отправить ее домой.
В отеле очень удивились тому, что клиентка хочет прервать отпуск, тем более только начавшийся. К ней в номер пришел представитель туристической фирмы с переводчицей и спросил, почему она раньше времени покидает отель.
– Вас кто-то обидел? Или вы не удовлетворены сервисом?
– Что такое «камхиа»? – не отвечая на вопрос, спросила она у переводчицы.
– «Камхиа», – женщина на мгновение задумалась, – иди к нам, или ко мне… – ответила она, внимательно глядя в глаза постоялицы. – Это английский, а можно узнать, почему вы спрашиваете о значении этого слова, где вы его услышали? – заинтересованно задала встречный вопрос переводчица.
Ульяна, волнуясь и чувствуя неудобство от того, что ее могут принять за ненормальную, все же рассказала, что произошло с ней на шхуне Диего.











