На нашем сайте вы можете читать онлайн «Дикарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Дикарь

Автор
Жанр
Дата выхода
25 января 2021
Краткое содержание книги Дикарь, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Дикарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марина Суржевская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Если приходится разводиться с мужем – это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию – это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха – это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем, без совести и чести – это просто катастрофа!
Дикарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Дикарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Конечно, у меня было не так много нарядов, но теперь не находилось ни одного! Ни платьев, ни юбки с синей кофтой, ни плаща, ни даже – о великие Духи! Нательного белья! На полочке, словно издеваясь, сиротливо белела пером шляпка, которую я непонятно зачем привезла из Кронвельгарда. Рядом ютилась пара перчаток. У порога стояли ботинки. Больше ни одного предмета туалета в комнатах не было.
Что примечательно, вещи Линк оказались нетронутыми, а вот мои испарились без следа! Так что в моем распоряжении остались лишь коротенькие батистовые панталоны да сорочка, едва прикрывающая живот.
От злости у меня, кажется, даже кудри на голове выпрямились!
Схватив с кресла тонкий плед и завернувшись в него, я обулась и вылетела во двор. Мои худшие подозрения подтвердились – мокрое платье, сохшее на веревке, тоже пропало. Утренняя прохлада мазнула голые ноги, но я не обратила внимания. К двери соседа я подлетела, как смерч, желая расцарапать его наглую морду. После нескольких ударов ботинком створка распахнулась, и на пороге появился Шерх Хенсли.
– Заблудились? – с насмешкой поинтересовался он.
Я уставилась в непроницаемые черные глаза.
– Немедленно верните мои вещи!
– О чем вы?
– Мои вещи! – не сдержавшись, завопила я. – Вы украли их!
– Вы бредите. Зачем они мне?
– Вы стащили мои платья, чтобы отомстить!
– За что? – он смотрел совершенно непонимающе.
– За воду, что я заморо… – начала я и осеклась на полуслове, понимая, что вляпалась.
– Ну что же вы, истра Лэнг, – вкрадчиво произнес дикарь, сверля меня взглядом.
– Я ничего не буду вам рассказывать! – буркнула, пятясь назад. – Отдайте мои вещи!
– Я не брал их.
– Вы врете!
– А вы нет? Только что признались, что заморозили воду, рассчитывая, что я сломаю себе шею.
– Ни на что такое я не рассчит…
И снова прикусила язык! Вот же мерзавец! Он намеренно загоняет меня в угол, провоцирует!
– Прекратите! – Еще шаг назад.
– Понятия не имею, о чем вы.
– Мерзавец! – Духи, я сейчас точно его ударю! При мысли, что у меня не осталось ни одной вещи, хотелось завыть. В чем я буду ходить? К тому же… получается, что он забрался ко мне ночью? Видел меня спящей? Надо было не жалеть его, когда истр вывалился из окна, а добить, пока он не поднялся! – Вы просто… сволочь!
– Вы тоже непохожи на благородную истру, – усмехнулся он.











