На нашем сайте вы можете читать онлайн «Треугольное лето». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Треугольное лето

Автор
Дата выхода
27 октября 2019
Краткое содержание книги Треугольное лето, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Треугольное лето. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Фомальгаут) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мы облюбовали себе лето. Ну, само собой, что же еще, не суровую же зиму и не промозглую весну, и не темную осень — а бескрайнее светлое лето. Итак: мы облюбовали себе лето. Я и Ингрид. Июнь, июль и август. И снова июнь. И снова июль. И по кругу, по кругу.
Треугольное лето читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Треугольное лето без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Режем яблочный пирог.
Пьем что-то медовое, яблочное, пьем за упокой весны. Я понимаю, что здесь нужно что-то сказать, только я не знаю, что…
В половине одиннадцатого звонят в дверь, приходят люди, ищут меня, слышу обрывки голосов:
– …нет… его здесь нет… оно вообще ко мне не ходит, обиделось на что-то… Да куда вы меня тащите, да у меня вообще гастрит, ага, прихватило, да ничего, не надо врача, отлежусь как-нибудь, только вы уж как-нибудь без меня тут… а я если лето увижу, так непременно вам скажу…
Хлопает дверь.
Выжидаю.
Человек поднимается в комнату, тихонько кивает мне, все, все хорошо, они ушли…
– Спасибо, – шепчу я, – спасибо…
Он обнимает меня, я обнимаю его, я уже знаю, кому подарю последние теплые дни…
*
– …нет, там лета нет, – кивает почтенный Бишеп.
Почтенный Клаб недовольно смотрит на дом Даймонда, хмурится:
– Вы проверяли?
– Ну как… он вышел к нам, сказал…
– Мой дорогой Бишеп, мало ли что вам сказал Даймонд… вы проверяли его слова?
– А вы что предлагаете, обыскать дом?
– Именно так!
– Почтенный Клаб, в своем ли вы уме… как можно не верить на слово…
– …так можно не верить на слово.
– Ну… может, лето такое…
– Ну, дорогой мой Бишеп, я сорок лет на свете живу, лето от не лета отличить еще могу. Нет, вы прислушайтесь, принюхайтесь, вы почувствуйте осень… осень…
– Ну… может, лето ушло от нас пораньше? Оно и пришло позже, это лето, схалтурило, и ушло раньше…
– А вы уверены, что оно ушло… а не его ушли?
– Но к-кто? Осень?
– Да нет, тут дело нечисто… видите как… проще всего сказать – ленивое, бестолковое лето, опоздало, безобразничало тут, бездельничало, а потом Юнона моя утонула, лето испугалось, что такое натворило, и ушло… может, ему стыдно стало, что не уследило оно… Только… только чувствую я, что-то тут не так…
– Почтенный Клаб, вы детективы пишете, вот вам и чудятся везде всякие что-то-тут-не-таки.
– А весну кто убил? Сначала лето опоздало, потом труп весны, и понеслось…
– Убедили. Пойдемте к Даймонду, он поймет…
Люди идут к дому Даймонда, маленький у Даймонда дом, но уютный, что есть, то есть, и лужайка перед домом, и куст акации вырезан в форме не то пешки, не то шахматного слона.











