На нашем сайте вы можете читать онлайн «Железная роза. Книга 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Железная роза. Книга 2

Автор
Дата выхода
06 февраля 2022
Краткое содержание книги Железная роза. Книга 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Железная роза. Книга 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Хомутовская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Розалин Клиффорд твердо решила стать врачом, но для женщины начала XX века это связано с определенными трудностями. Тогда она устраивается на работу в Суинчестерскую больницу. Но мирная жизнь и Экскалибур — понятия не совместимые: граф Корнштейн уже вышел на след тех, кто мешает ему заниматься работорговлей. Однако, для Розалин это столкновение не только с ним, ей придется многое открыть в самой себе.
Больше раскрытия героев, приключений и любви!
Железная роза. Книга 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Железная роза. Книга 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но наш бывший главный врач был его другом, он уговорил мистера Уилсона приехать, посмотреть больницу. А если уж дан человеку дар, то он зудит внутри, не дает спокойно жить, пока его не используешь. Так и стал потихоньку мистер Уилсон снова работать. А когда наш главный врач ушёл в отставку, занял его должность.
Розалин не знала, что на это сказать.
– Только роды ему до сих пор тяжело даются. Я уж стараюсь к нему не обращаться, но Пайнс уехал, а из Фаранделла какой хирург? Спасать надо было девку!
Розалин понимала.
– Куда постоянно отлучается мистер Пайнс? Разве он сегодня не дежурит?
Мередит поджала губы и встала.
– Это не наше с тобой дело. Работа у него такая: по больным ездить.
– Но не во время дежурства! – возразила Розалин, удивленная такой резкой переменой.
– Сказано: не твое дело! – отрезала Мередит, сложила шприцы с лекарством на поднос и, подхватив его, вышла из сестринской.
Боль мистера Уилсона понятна, в ней нет никакой тайны.
Только придя домой, Розалин поняла, как сильно устала. Перекусив на кухне остатками ужина, и не встретив ни Джона, ни Алекса, она вошла в свою комнату. И обомлела.
На столе в высокой тонкой хрустальной вазе стояла красная роза. Бархатным алым пятном она выделялась на фоне гладкой поверхности стола и светлых портьер, как нечто чужеродное, и оттого, прекрасное.
Розалин подошла и прикоснулась пальцами к мягким лепесткам. В груди разлилось тепло с крошечной ноткой грусти.
Лишь один человек мог подарить эту розу. Ведь здесь стоял не пышный букет пионов, не дорогие орхидеи, и даже не охапка этих самых роз. Только намек, только слово, только один цветок… Чтобы не нарушить их, и без того ставшую такой хрупкой, дружбу.
И Розалин была благодарна ему за это.
Улыбнувшись, она вышла из комнаты и направилась к Алексу.
На лестнице она резко затормозила. В прихожей стоял Джон.
– Привет, Роззи!
– Где Алекс? – спросила она.
– Уехал на машине ещё днем, – отвечал Джон, снимая пиджак. – Просил его не ждать.
– Куда он поехал? – не отставала Розалин.
– Не знаю, – пожал он плечами. – Кататься, наверное. Я купил меренги.











