На нашем сайте вы можете читать онлайн «Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства

Автор
Жанр
Дата выхода
22 ноября 2018
Краткое содержание книги Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Капшина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Студентка Вика попала под машину и оказалась в другом мире, где её появление и дальнейшая судьба предсказаны древним пророчеством. К сожалению (или к счастью?) не все пророчества сбываются, и не на всякую уготованную судьбу стоит соглашаться. А иногда и победа почти неотличима от поражения. Из цикла о Центральной Равнине.
Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Идущая. Филологический анализ одного психического расстройства без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Так запросто раздариваешь миры! Конечно, легко дарить то, что тебе не принадлежит!
– Любое место – будь то клочок земли под твоей ногой или целый мир, – убеждено начал Раир, – принадлежит каждому, кто сумеет его понять, принять и полюбить.
– Да я бы не против полюбить этот мир… – грустно сказала она. – Влюбить меня в горы вообще не проблема; кажется, нет ни в одном из миров таких гор, которые бы меня не очаровали. Но тут мне как будто что-то мешает! Как будто этот мир не желает меня принять, как будто во мне что-то не так!
Ликт, до того смирно слушавший, вдруг подскочил, поперхнулся, закашлялся, вскочил на ноги, выпучил глаза и замахал руками.
– Ох и идиоты же мы! – с жаром сообщил он для начала.
– Ну-ну, в себе ты, может, и уверен, но за всех не говори, – усмехнулся Раир. – А в чём дело-то?
– «Во мне что-то не так»! Разумеется не так, чтоб мне Кеил приснился[7 - увидеть во сне бога смерти – умереть]! Имя её! – выпалил Ликт, торжествующе сияя глазами.
Вика несколько ошалело посмотрела на него, пытаясь постигнуть тайный смысл этого откровения, потом перевела взгляд на Раира. Судя по его лицу, ему как раз откровение растолковывать не нужно было: он смотрел на Ликта так, словно жаждал вручить ему нобелевку, как минимум.
– Пожалуй, я присоединюсь к заявлению насчет идиотов, – покачал головой Раир.
– Так, – сказала Вика. – Подождите. Оба. Чем вам не угодило мое бедное имя?
– Да не нам! – со счастливой улыбкой сказал Ликт. – Оно миру этому не угодило!
Такое объяснение Вику не слишком удовлетворило, но Раир оказался в состоянии объяснить более толково:
– В этом мире чужая не ты сама, а твоё имя. Имя – я говорю о маэто, подлинном имени, конечно, – это сущность названного, определяющая его место в мире.
– Ну и что мне теперь делать? – спросила Вика.







