На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лепесток сакуры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лепесток сакуры

Автор
Дата выхода
01 июля 2020
Краткое содержание книги Лепесток сакуры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лепесток сакуры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Нейра) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Как бы хорошо мы не замаскировали и не спрятали правду, она всегда, рано или поздно, даст о себе знать. Даже если спрятать её в другой стране и разбить на кусочки, она никуда не исчезает. Моя главная героиня поняла это на собственном опыте. Она нашла что-то, что говорит ей о её прошлом и, предварительно собрав чемодан, отправляется на поиски.
Лепесток сакуры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лепесток сакуры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В Японии говорят, что имя отражает характер и внешность человека, но в случае с Сотой, оно говорит об обратном. Никакой он не толстый, а даже наоборот. Таких стройных ног, как у него, нет даже у звезды нашей школы. Ну что поделать, генетика и способ жизни японцев позволяет им наслаждаться такой роскошью.
Осматривая разные уголки огромной улицы, я вспомнила различные мелкие события, которые вызывали на моём лице невольную улыбку. Новый знакомый, кажется, воспринял это позитивно. Может ему казалось, это он делает меня такой улыбчивой.
Улыбка сохранялась до тех пор, пока мы не подошли к высокому бизнес-центру, крыша которого терялась где-то в небесах. Где-то я его уже видела… Да где угодно: на страницах в интернете, дорамах, влогах из путешествий, но тут что-то не то. Я точно видела его в живую, не с экранов современных гаджетов. Даже сейчас воображение так и просится выстроить карту внутренних корпусов и мысленно прогуляться там. Если сопоставить бизнес-центр с первой половиной бабушкиного рассказа, то можно предположить, что это место где…
– Всё хорошо? – поинтересовался Сота, заметив, как я задумчиво стою с опрокинутой головой и совсем его не слушаю.
– О, да, – оторвалась от размышлений, – всё в полном порядке, правда. Я просто задумалась.
– Надеюсь, что это так. Здесь, кстати, мой отец директором работает.
– Да ладно. Серьёзно?
– Да, уже много лет. В детстве он часто брал меня с собой на работу. У его коллеги была дочка, имя точное не помню, то ли Миса, то ли Мася, но «М» в начале точно была.
Но я очень быстро сориентировалась, и сморозила какую-то чушь, что у меня аллергия на розы, которые тут растут.
Мы ещё полчаса погуляли по городу, осматривая все его уголки. И всё же, я не прогадала, решив приехать сюда. За один вечер выведала приличное количество информации, хоть она меня и запутала местами.







