На нашем сайте вы можете читать онлайн «МАСА: пять месяцев в Израиле». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
МАСА: пять месяцев в Израиле

Автор
Дата выхода
18 ноября 2020
Краткое содержание книги МАСА: пять месяцев в Израиле, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению МАСА: пять месяцев в Израиле. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мария Сорокина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эта книга — о моем путешествии в Израиль на пять месяцев по программе формата МАСА в 2014 году. Мне было 29 лет, я никогда не была в Израиле прежде и смотрела на него как на возможное будущее место для жизни. О выборе программы, консульской проверке, стажировках в ресторане и в кондитерской в Тель-Авиве, изучении иврита, путешествиях по Израилю и людях, которые мне встретились. Для тех, кто задумывался о более близком знакомстве с Израилем, по праву рождения или нет.
МАСА: пять месяцев в Израиле читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу МАСА: пять месяцев в Израиле без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он – что честно не советует мне хлеб. Там работают только крепкие мужчины. Я не упрямилась.
Очень кстати по графику от WUJS прилетело письмо с темой Declaration guide. Это был документ, описывающий политическую и военную ситуацию в Израиле. Мы должны были подписать, что понимаем, куда едем. Я как раз начинала понимать.
Лена Айзикович, которую я тогда читала особенно внимательно, подробно описывала, что делать, когда сирена застала тебя в автобусе. Когда она подняла тебя ночью. По какой стороне улицы идти на работу.
Лена находилась в Ашдоде, почти на границе – туда в самом деле отправлялось много ракет. Я целилась в Тель-Авив, совсем другое место. Это несколько успокаивало, но, что произойдет с конфликтом к началу сентября, было неясно. Я решила просто сделать все, что можно, чтобы поехать, если ситуация позволит.
А делать теперь предстояло специальную визу типа А2. Первым шагом была консульская проверка происхождения.
– Свидетельство о браке/разводе родителей. Если менялась фамилия мамы и нет свидетельства – трудовую книжку;
– Документы, подтверждающие еврейские корни (бабушек/дедушек): свидетельства о рождении, военные билеты, советские паспорта, справки о работе, выписки из домовой книги. Если есть документы прабабушек и прадедушек – рекомендовали тоже брать.
Вот тут я ярче, чем от войны, почувствовала, во что ввязываюсь. Также был раздел «чего не брать» – сумку, никакую, даже дамскую.
Я перевела дух и поехала к родителям смотреть, что из документов сохранилось.
Глава 6
Мне повезло. Хранением документов занималась мама. К моменту, когда они переходили к ней в руки от дедушки, почти все было утеряно, но она аккуратно получила повторные. Еврейская линия выглядела так: мой прадедушка Гинзбург Семен Сергеевич, его дочь и моя бабушка Марина Семеновна, затем ее дочь – моя мама.
– свидетельство о рождении мамы (оригинал);
– свидетельство о браке бабушки и дедушки (повторное);
– свидетельство о рождении бабушки (повторное);
– свидетельство о смерти бабушки (оригинал, но без указания национальности);
– свидетельство о смерти прадедушки (повторное).
Я дозвонилась в консульство. Меня записали на через неделю. Сказали, что прием с 9:00 до 12:00.








