На нашем сайте вы можете читать онлайн «Верность». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Верность

Автор
Дата выхода
09 декабря 2020
Краткое содержание книги Верность, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Верность. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марко Миссироли) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
На живописных улочках Милана, где с легкостью можно заблудиться в лабиринте домов, ресторанов и чувств, разворачивается действие романа Марко Миссироли «Верность».
Карло очень любит свою жену. Но у его студентки Софии трогательные ямочки на щеках, и Карло не может перестать думать о ней.
Маргерита очень любит своего мужа. Но у ее физиотерапевта Андреа такие сильные руки, и Маргерита не может перестать думать о нем.
В вожделении, признаниях, страхах и изменах они пытаются выковать свою жизнь, которая порой кажется бессмысленной, сложной и пугающей. Чего каждый из них желает на самом деле? И смогут ли они сохранить верность самим себе?
Верность читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Верность без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мою версию чего?
– Ты прекрасно знаешь, о чем я.
– Ох, – выдохнула София и принялась теребить края фартука, – профессор же уже сказал, что…
– Я хочу, – перебила синьора Пентекосте, – услышать это от тебя.
– Мне стало плохо, и профессор мне помог.
– Правда?
– Правда.
– А что было до этого?
Туман почти рассеялся, хотя казалось, что он вот-вот опустится снова.
– До этого – это когда?
– До случая в туалете.
– Ничего.
– Ничего в каком смысле?
– Ну, просто лекции.
Мимо них прошел мужчина с колли на поводке.
– Это его метод.
– Да, метод Пентекосте.
София взглянула на колли – пес обнюхивал двух других собак около клумбы.
– Профессор ведет нас в какое-нибудь интересное место и…
– Проводит там что-то вроде занятия.
– Да.
– Куда он водил тебя?
– В буфет.
– Куда захаживал Бьянчарди? В Брера?
София кивнула.
– И все?
– Один раз мы ходили в китайский квартал. – София вынула руки из фартука и опустила их вдоль тела. – Это допрос?
– Да нет, – синьора Пентекосте попыталась улыбнуться. – А зачем вы туда ходили?
Римини. Отец и синий халат их магазинчика. Желтый маяк в самом конце набережной – пора возвращаться.
– Нас было несколько человек, и профессор хотел, чтобы, ну… – София прочистила горло, – хотел, чтобы мы написали рассказ об этом месте.
– Значит, ты была не одна?
– Да, – соврав, она опустила голову и уставилась вниз.
– Ты права, наш разговор смахивает на допрос.
– Да ладно.
– Кстати, я Маргерита, – синьора протянула ладонь.
София пожала руку – ладонь оказалась мягкой.
– Мне нужно было с тобой поговорить, надеюсь, ты понимаешь. Ты же понимаешь?
София кивнула: конечно же, она понимала. Каким-то странным образом она чувствовала свое сходство с этой женщиной – выступающие бедра при общей худощавости, видимо поэтому он и не сдержался.
– Тогда до свидания, – София было направилась обратно.
– Эй! – Синьора Пентекосте повесила сумку на плечо.
София взглянула на нее.
– Прости меня за назойливость.
В полном замешательстве Маргерита сдвинулась с места. И к чему это «прости», корила она себя. Не стоило произносить последнюю фразу.






