На нашем сайте вы можете читать онлайн «Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит
Автор
Жанр
Дата выхода
27 декабря 2022
Краткое содержание книги Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Агнеса Вайон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ Умерла в своём мире, попала в другой и стала женой несносного дракона, которому я вовсе не нужна. Это всё про меня, да. Вот только я не терплю несправедливости и жить всё время на вторых ролях не намерена. Пусть мой супруг, если я ему действительно нужна, постарается меня вернуть. А я ещё подумаю над этим!
Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит
Агнеса Вайон
ВТОРАЯ ЧАСТЬУмерла в своём мире, попала в другой и стала женой несносного дракона, которому я вовсе не нужна. Это всё про меня, да. Вот только я не терплю несправедливости и жить всё время на вторых ролях не намерена. Пусть мой супруг, если я ему действительно нужна, постарается меня вернуть. А я ещё подумаю над этим!
Агнеса Вайон
Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит
Глава 1
Я лежала в когтях сейра Рональда, который уносил меня далеко от замка мужчины, так и не ставшего моей судьбой, и плакала. Какая же я дура! Поверить в этом мире кому-то. Поверить даже не словам, а всего лишь редким намёкам. Эверен всего лишь развлечься хотел, не переставая хранить верность своей Мире, а я губы развесила. Влюбилась, как девчонка!
Ветер уносил мои слёзы и никому не было до них дела. А я старалась забыть, как сбежала из замка, прямо так, в чём была, не забирая ничего из вещей. Сигнальная система не дала бы сейру Рональду забрать меня. Поэтому я просто вышла из ворот замка и пошла вниз, по отвесной горной дороге (благо её ещё не до конца размыло дождями), куда глаза глядят.
Я шла, до тех пор, пока не заболели ноги и уже не было сил идти. Хотела уже упасть на холодные камни, когда увидела тень в небе.
Сейр Рональд приземлился молча. Ничего не спросил, только тяжело вздохнул, когда я напомнила про обещание. Наверное, он сам был не рад, что во всё это ввязался. Ничего. У нас ещё всё получится. Впереди ещё целая жизнь, хоть и в этом дурацком мире.
Я лежала и рассматривала небо и облака. И сейчас мне было ни капли не страшно, как во время первого полёта с Ксаврином. В конце-концов, ну упаду, ну разобьюсь. Всё это казалось абсолютно неважным, всё отошло на второй план.
Я устала быть чьей-то игрушкой, чьей-то риис или служанкой. Всё. Пора брать свою жизнь в собственные руки.
И кажется на этой невесёлой ноте я задремала. Потому что открыла глаза уже когда вокруг был белый день, а синий дракон по-прежнему летел, не разжимая когтей. Я чувствовала себя усталой и разбитой, а от голода кружилась голова.
Вот так и умру прямо здесь, в воздухе, а сейр Рональд донесёт до места мой хладный труп. Мне вдруг вспомнился стих Гумилева, который так замечательно спела Хелависа. Так вот там невольницы змея умирали в пути и их тела падали в море. Я невольно улыбнулась сквозь слёзы. Нет. Всё-таки умирать в мои планы не входило.