На нашем сайте вы можете читать онлайн «Америка на мою голову». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Америка на мою голову

Автор
Дата выхода
21 марта 2022
Краткое содержание книги Америка на мою голову, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Америка на мою голову. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Марта Крон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Моя жизнь перевернулась с ног на голову, когда отец ошарашил новостью, что мы переезжаем жить в Америку на 5 лет. Кардинальная смена всего. Новый мир, новые правила, новые люди! Справлюсь ли я? Нет времени думать. Здравствуй, Америка! Не ждала? А я вот припёрлась! Буду ли я жалеть об этом или что-то заставит меня передумать?...
Америка на мою голову читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Америка на мою голову без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Одно дело просто поздороваться и поговорить о погоде, а другое, если начнут задавать вопросы посерьёзнее этой темы. Не очень хочется, чтобы надо мной смеялись или крутили пальцем у виска.
До этого везде, где выдавалась возможность, говорил на английском папа. Ещё в самолёте, читая в словаре новые слова, он с нетерпением ждал, когда придётся пустить их в ход. И каждый раз, когда намечался диалог с американцем, а я уже открывала рот, чтобы выдать парочку заученных фраз, отец опережал меня, тянув за рукав футболки и со словами: «Дай Я!», гордо вставлял в разговор свои «пять копеек».
Настала моя очередь. Откинув все страхи и сомнения, я, широко улыбаясь, помахала женщине в ответ трясущейся рукой и растянуто сказала: «Хеллоу!».
Женщина кивнула, подошла ко мне ближе, и окинув меня заинтересованным взглядом произнесла на своём языке:
– Добро пожаловать! Я – ваша соседка. Меня зовут Бренда. Откуда вы к нам приехали?
– Спасибо! А меня зовут Люси. – ответила я, произнося своё имя на американский лад, чтобы было меньше вопросов.
– Оу! – удивлённо воскликнула Бренда. – Теперь понятно откуда у тебя такой акцент. Приятно познакомиться, Люси. – тепло улыбнулась мне моя новая знакомая.
Раскусили. Пара фраз и всем понятно, что я приезжая.
– Что привело вас в Америку? – не скрывая своего любопытства поинтересовалась Бренда.
– Папе предложили здесь работу. – дала я короткий ответ.
Уфф. Пока вроде всё гладко продвигается… Слова мне знакомы и есть, что ответить.
На лице соседки отразился явный интерес и прежде, чем в её голове созрел следующий вопрос, я ляпнула:
– Бренда, а вы не подскажете где здесь можно купить…эээ… – быстро напечатав на планшете русское словосочетание и увидев перевод, добавила: – переходник для розетки?
Женщина, наблюдая за моими манипуляциями с планшетом, отзывчиво проинформировала:
– Конечно.
– Эээ… – неуверенно промямлила я. – А можно?
Женщина негромко рассмеялась:
– Конечно, милая. Просто поставь его на крыльце, когда вернёшься.
Бренда развернулась и пошла в сторону своего гаража, я хотела последовать за ней, но она кинула мне через плечо:
– Подожди тут, я сейчас его принесу.
Ок. Жду. На чужую территорию не претендую.











