На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трагедия Мортхира». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трагедия Мортхира

Автор
Жанр
Дата выхода
13 октября 2021
Краткое содержание книги Трагедия Мортхира, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трагедия Мортхира. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Майкл Бранд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Последствия поступков героев предрешили древнее пророчество, только и ждавшее своего часа. Однако, суждено ли ему затронуть их мир? Разрозненный на отдельные королевства, он объединится вновь перед лицом огромной опасности, вышедшей из-под контроля тех, кто все время держал её в узде…
Трагедия Мортхира читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трагедия Мортхира без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Грегор напряженно выдохнул, наблюдая за своим другом, и выкрикнул:
– Мы сдаемся! Прошу, не стреляйте!
Чародей испуганно взглянул на него, но наёмник лишь покачал головой и медленно направился к страже. Обойдя советников, он увидел довольные усмешки на их лицах, но не подал виду – ведь они не могли знать все особенности его дара. И, когда до стражи оставалось всего пару шагов, Грегор отбросил клинок, заставив всех на мгновение поверить в искренность своих намерений.
Солдаты Ваэрдаля переглянулись собой, и один из них убрал свой лук и направился к наёмнику, желая его осмотреть.
Послышался свист стрел, слетевших с тетивы – и Грегор почувствовал новый прилив Силы. Отбросив тело солдата, насквозь пробитыми стрелами своих собратьев, наёмник позволил огню захватить его тело. Городские стражи на мгновение опешили, и Грегор не стал медлить – призвав в руки два огненных клинка, он уверенно подскочил к ближайшему эльфу и, проворно перерезав ему горло, продолжил свой смертельный танец.
Каспар, отброшенный назад волной разбитой защиты знака, устало поднялся с пола капитолия и ужаснулся. Перед ним лежали несколько мертвых стражей, из доспехов которых шел слабый дымок. И рядом с ними, слегка усмехнувшись, закрывал ворота Грегор.
– Вам это понравится, господа, – произнёс он со злой иронией в голосе, обернувшись к остолбеневшим от ужаса советникам Иргасила.
Чародей осторожно поднялся на ноги, и наёмник, встретившись с ним взглядом, облегченно выдохнул. Сила начала постепенно слабеть в нем, и он, подхватив свой отброшенный клинок, не раздумывая направился к Иргасилу. Эльфы испуганно расступились при виде разгневанного Грегора, и почти одновременно отбросили свои кинжалы.
Однако он, медленно приближаясь к ним, недовольно покачал головой.
– Вы напали на моего друга, выродки, – сквозь зубы процедил он и, сплюнув себе под ноги, перехватил клинок поудобнее, – А теперь просите о милости?
– Мы… – пролепетал один из советников, пряча взгляд, – Мы отдадим вам Иргасила.
В этот момент к наёмнику подошел Каспар и, положив руку на плечо своего друга, успокаивающе посмотрел ему в глаза. Однако Грегор, понимая безмолвный призыв чародея, тихо произнёс:
– Вы предали своего мастера, чтобы выжить.









