На нашем сайте вы можете читать онлайн «Кровь ангелов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Кровь ангелов

Автор
Жанр
Дата выхода
07 сентября 2012
Краткое содержание книги Кровь ангелов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Кровь ангелов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Майкл Маршалл Смит) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Уорд Хопкинс, бывший агент ЦРУ, вместе с сотрудниками полиции Лос-Анджелеса и агентами ФБР занимается расследованием серии убийств, всколыхнувших маленький городок Торнтон. И вновь след выводит его на «соломенных людей» и их главаря, Человека прямоходящего. День ангелов, который задумала устроить эта тайная группировка, должен стать репетицией будущего уничтожения всего цивилизованного мира.
Роман Маршалла – абсолютно уникальное явление в мире современного детектива. Этот крупномасштабный триллер сразу же вывел писателя в ведущие мастера жанра.
Кровь ангелов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Кровь ангелов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Куда мы едем?
– Эрнандес звонил, – тихо ответил Ли. – Есть срочная работа, а его люди сейчас заняты. Ему нужна пара ребят в помощь.
– И это должны быть мы? Ты что, шутишь? Ли, да ведь в последний раз, когда я видел этого ублюдка, он мне дал пистолетом по башке!
Ли кивнул, глядя в зеркало заднего вида.
– Я понимаю, о чем ты. Но это хороший знак, Брэд. Это очень важно.
– С каких это пор мы нанялись ему в услужение? Типа, вскочили и побежали, мол, сделай то, сделай это?
– Мы не можем подвести в первый же раз, когда нас попросили об услуге.
Пит что-то рассеянно напевал в такт музыке на заднем сиденье. Брэд покачал головой, но это вовсе не означало отрицания. Он достал сигарету и закурил.
– Эй, чувак…
– Ли, пошел ты к черту. Люк открыт, и мы едем. Я чертовски хочу курить и буду курить.
Худек улыбнулся.
– Да все отлично, приятель, сходи с ума как хочешь.
– Да, черт бы тебя побрал. Хотя, честно говоря, не знаю.
Худек подмигнул ему и резко свернул к обочине. Брэд поначалу перепугался, но потом понял, что у поворота стоит Эрнандес с сумкой через плечо.
– Ух ты, – сказал Пит с набитым чипсами ртом. – А он тут чего делает?
Эрнандес подошел к машине и посмотрел на заднее сиденье.
– Где еще один?
Худек не торопился отвечать. Сейчас он полностью контролировал ситуацию и при желании мог бы просто уехать, оставив этого придурка торчать на дороге.
Он выключил музыку.
– Серьезно, – продолжал настаивать Пит, – на хрена мы связываемся с этой сволочью?
– Мы должны ему помочь, – сказал Ли. – Отвезти его туда, куда он попросит. Лады?
– Ну, наверное, – с сомнением пробормотал Пит.
– Вот и отлично. – Худек посмотрел на Эрнандеса и улыбнулся. – Будешь садиться или как?
Под руководством Эрнандеса Ли поехал в сторону холмов, мимо полей для гольфа и ранчо.
– Мы что, собираемся ехать до самой Невады? – Единственное, что спросил Пит.
Все остальное время они с Брэдом молча сидели сзади.
Наконец Эрнандес показал на поворот налево, где не было никаких указателей. Ли углубился на несколько миль в поросшую редким лесом местность.









