На нашем сайте вы можете читать онлайн «Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая

Автор
Дата выхода
21 сентября 2018
Краткое содержание книги Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Меир Ландау) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Роман «Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник», это расширенное и дополненное издание одноимённой повести Меира Ландау. В книгу вошли эпизоды, не вошедшие в первое издание: становление рабочего движения в Англии, борьба Ирландии за независимость, бесправное положение католического населения Британии. Роман является единственным за 106 лет произведением, написанным о пассажирах «Титаника» из Третьего класса.
Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Барон с улицы Вернон. Вернуться на «Титаник». Книга первая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Ну папочка! Пошли! – остановился обижено мальчик.
– Скажи маме, чтобы готовила чай, – подмигнул ему Фредерик и Гарольд, тяжело вздохнув, послушно направился к дому один, оборачиваясь в сторону оставшегося на улице Фредерика.
В ответ, почтальон протянул вперёд руку, тяжело дыша, стараясь что-то сказать.
– Вам плохо, мистер Даллес? – подошёл ближе Фредерик к почтальону.
– Мы можем с Вами где-то поговорить, мистер Гудвин? – словно выдохнул почтальон, стараясь говорить как можно тише.
– Пройдёмте в дом? Отдохнёте, выпьете с нами чая, – предложил Фредерик, но почтальон замахал рукой и закружил головой.
– Нет… мистер Гудвин… так, чтобы никто нас не услышал, – прохрипел он и посмотрел назад, – это вопрос жизни и смерти… он касается всех вас….
– Ну… – подумал Фредерик, – идёмте в мастерскую?
– Отлично, – вздохнул почтальон, кивнув, – идёмте… скорее…
Фредерик повёл его к мастерской и заведя внутрь усадил на стул.
– Что случилось, старина? – спросил Фредерик подав старику стакан воды.
Почтальон жадно выпил воду, вернул стакан Фредерику и глянув на двери молча указал, чтобы Фредерик их закрыл.
– Заприте, – прошептал почтальон.
– Что такое? – закрыл двери Фредерик и присел напротив Даллеса.
– Вам нужно уезжать, мистер Гудвин, – тихо сказал почтальон глядя на Фредерика, – и срочно. Вас ищут.
– Кому я понадобился? – не понял, удивившись, Фредерик.
– Не знаю кто именно они такие, но явно не полицейские, – ответил полушёпотом почтальон.
– Что случилось? – изменился в лице Фредерик, – неужели настолько серьёзно?
– Серьёзно, – кивнул почтальон, – сегодня на почту, где-то час назад, заехали трое в штатском, не местные, местных, даже из графства, мы всех знаем, – постучал он пальцем у виска, – вели себя нагло, я бы сказал – как у себя дома! Наш начальник был бледный, словно мальчишка перед поркой.
– Гм, – удивился Фредерик посмотрев в пол, – а они спрашивали что-то?
– Спрашивали, – кивнул почтальон, – читаем ли мы Вашу переписку с заграницей, как полагается. Каждой курице известно, что мы этого не делаем из уважения к своим соседям, но начальник соврал, занервничал и разумеется ему не поверили. Я его спас, сказав, что не разбираемся мы в ваших научных терминах и не можем сказать о чём вы там переписываетесь.











