На нашем сайте вы можете читать онлайн «Раствориться в его объятиях». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Раствориться в его объятиях

Автор
Дата выхода
29 марта 2018
Краткое содержание книги Раствориться в его объятиях, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Раствориться в его объятиях. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мелани Милберн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Кристиано Маркетти – наследник огромного состояния. Он любит внимание женщин и не привык к их отказам. Но семь лет назад его сердце все же было разбито. Для него это была любовь навсегда, а для его избранницы – обычный флирт. Но спустя семь в судьбе Кристиано происходит внезапный поворот. Чтобы сохранить часть состояния, он будет вынужден вступить в фиктивный брак с Элис Пайпер. Той самой, которая однажды осмелилась отказать ему…
Раствориться в его объятиях читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Раствориться в его объятиях без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Элис судорожно открыла конверт. Короткий текст письма показался бессмысленным. Возможно, из-за нахлынувших воспоминаний. Воспоминаний, которые она похоронила в памяти семь лет назад.
Колени дрожали так, что Элис придвинула к себе кресло и рухнула в него. Буквы расплывались перед глазами.
Но постойте…
Умер совсем не Кристиано, а его бабушка – Воланте Маркетти. Женщина, которая вместе с мужем Энцо забрала маленького Кристиано к себе, когда его родители погибли в автокатастрофе.
Только сейчас Элис заметила, что вместе с письмом пришел документ на нескольких страницах.
Возможно, милая старушка оставила ей одну из картин, которые так понравились Элис на вилле в поселке Стреза.
Элис принялась читать приложенный документ. Сердце ее то замирало, то билось в ускоренном ритме. Так много слов… Такое впечатление, что к юристам пришло вдохновение и они разродились художественным романом.
– Элис, к тебе пришли, – объявила из двери Меган, правая рука Элис.
Элис посмотрела на часы и нахмурилась:
– Но до десяти у меня нет клиентов. Клара Овертон отменила встречу, у нее заболел ребенок.
Меган многозначительно кивнула и, выдержав паузу, продолжила:
– Я знаю.
У Элис было несколько клиентов-мужчин. Но внутренний голос подсказывал, что пришедший не один из них. Откуда-то появилось предчувствие опасности, по коже побежали мурашки. Знакомое чувство, которое Элис тщетно пыталась забыть.
Она попробовала встать с кресла – это оказалось не лучшей идеей. Ноги ее не слушались. Только бы это был не Кристиано Маркетти. Она не готова встречаться с ним после семилетнего перерыва.
– Скажи, чтобы подождал пять минут.
– Ты можешь сама ему сказать.
Элис вздрогнула и бросила взгляд на дверь. В проеме стоял Кристиано и смотрел на нее своими шоколадно-карими глазами. Как странно было видеть его живьем, а не на страницах журналов.
Странно до ужаса.
Несколько секунд Элис не могла издать ни звука. Кристиано словно заполонил собой весь кабинет, превратив его в маленькую шкатулку. Она вновь видела эти широкие плечи, вспомнила его крепкий пресс, на котором можно было танцевать чечетку.











