На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рыцарь леди Элеоноры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Рыцарь леди Элеоноры

Автор
Дата выхода
29 апреля 2022
Краткое содержание книги Рыцарь леди Элеоноры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рыцарь леди Элеоноры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мелисса Оливер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Леди Элеонора, вдовствующая владелица замка Таллани, знает, что ее народ разорен налогами короля Иоанна, а потому приходит в ярость, когда получает приказ выйти замуж за верного ему рыцаря Хью де Вильерса. Да, он красив, но ее сердце, израненное жестокостью покойного мужа, не вынесет испытаний новым вынужденным браком! Со временем Хью удается залечить раны Элеоноры, нанесенные первым мужем, и пробудить в ней страсть, но она решительно настроена сохранить свою тайну, ведь она – изменница и самая разыскиваемая преступница королевства!..
Рыцарь леди Элеоноры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рыцарь леди Элеоноры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Скажите, вы всегда так откровенны в высказываниях?
– Я говорю, что думаю. – Она повернулась к нему спиной.
– Даже в этом случае дама вашего положения не должна быть столь… резкой.
Элеонора даже спиной чувствовала его присутствие.
– Иными словами, я не обладаю манерами, к которым вы привыкли, сэр Хью?
– Я, признаться, удивлен. А почему вы ими не обладаете?
Элеонора резко повернулась.
– В них не было необходимости.
К чему помнить о хороших манерах в общении с ненавистным мужем и королем, которому он преданно служил, как и мужчина, что стоит перед ней.
– Правда?
В ответ она пожала плечами.
– Но они будут необходимы, когда вы окажетесь при дворе после этой берлоги. Кстати, почему вы еще не там?
Господь всемогущий, он ведет себя так, будто находится в суде? Он так же опасен, как красив. Придется тщательно следить за каждым своим шагом.
– Мне не позволяло здоровье.
– Ах, и по этой же причине вы игнорировали посланника короля.
– Я не посмела бы игнорировать, просто была без сил.
– Разумеется. – Он склонил голову. – Рад видеть, что вы сейчас в добром здравии.
Элеонора медленно выдохнула, удивленная тем, что, оказывается, затаила дыхание.
– Итак, сэр Хью, как поступим в нашем… затруднительном положении? В отличие от меня вы хорошо знаете короля, скажите, как нам избежать этого брака?
– Из нашего затруднительного положения, как вы его назвали, нет выхода. Если король что-то задумал, его нелегко заставить изменить решение.
– Но ведь наверняка есть что-то, способное нам помочь.
– Вы хотите перечить королю? – Хью был явно потрясен.
– Сэр Хью, меня назвали в честь матери короля. Моя собственная мать была одной из дам в ее свите. Наша семья всегда была предана королю. Надеюсь, вы понимаете, почему я оставлю ваш вопрос без ответа.
– Очень хорошо. Однако не питайте иллюзий. И даже не думайте отказаться исполнить волю Иоанна. Это стало бы недопустимым оскорблением, а портить отношения с правителем не в ваших интересах, миледи.
Завуалированное, но вполне ясное предупреждение. Да, Элеонора поступала правильно, проявляя осторожность в разговоре с де Вильерсом, но решила выяснить чуть больше, чем он готов сказать.
– Вы всегда исполняете распоряжения короля?
– Разумеется, ведь я поклялся ему в верности. По моему мнению, я принес бы больше пользы как солдат, а не муж, но раз король решил иначе, так тому и быть.
– Для вас все так просто?
– Так должно быть. – Хью смягчился.





