На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайная жизнь горничной». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайная жизнь горничной

Автор
Дата выхода
21 февраля 2022
Краткое содержание книги Тайная жизнь горничной, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайная жизнь горничной. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мэри Лэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Несчастье, случившееся с молодым человеком Ханны, вынуждает ее устроиться горничной в дом, где все произошло. Главное, чтобы мистер Олдфорд, молодой проницательный хозяин, не раскрыл тайные замыслы новой работницы.Содержит нецензурную брань.
Тайная жизнь горничной читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайная жизнь горничной без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Рядом с ним стояла одна из сотрудниц, которая поразила меня своей мускулатурой на собрании. Она составляла цветочную композицию, опуская цветы в вазу. Как этой мужеподобной машине доверили такое изящное дело? Хотя букет, признаюсь, смотрелся очень красиво.
Парочка, явно, флиртовала, потому что до моего слуха долетали игривые интонации Джейсона и сладкое хихиканье бодибилдерши. Смех женским басом я слышала впервые.
– Можем мы поговорить? – спросила я, встав перед Джейсоном в уверенную позу: руки в боки, нос задрала, в руке пушистая щеточка для уборки.
Сразу представила, какая эротическая сцена могла идти следом: как моя злость только раззадоривает мужчину, и он шлепает меня моим же орудием труда. Получилось бы мягкое наказание.
Я помотала головой, чтобы отбросить возникшие образы, и снова уставилась на младшего Олдфорда. Довольная ухмылочка и не собиралась сходить с его пухлых губ.
– Все зависит от темы разговора, – усмехнулся Джейсон, – ты хочешь поговорить о чем-то интересном? Возможно, о вашей форме? Она мне тоже кажется слишком целомудренной, можно укоротить на несколько сантиметров.
– Я хочу поговорить о том, что произошло сегодня утром, – заявила я.
Как только я узнала, что Джейсон – не мой хозяин, перестала чувствовать к нему страх. Если к старшему Олдфорду теперь испытывала уважение и даже некое благоговение, то к младшему – ни капельки. Мне, наоборот, хотелось дерзить и показать, что меня нисколько не смущает его наглость.
– А, о том, что ты встретила меня голой? – будничным тоном произнес Джейсон, а я почувствовала, как мускулистая флористка прожигает меня свирепым взглядом.
– В первую очередь, о вашем обмане, – не сбавляла я обороты.
Мужчина резко поднялся с кресла и начал маленькими шажками идти спиной вперед. Я не слишком поняла, что он делает, поэтому просто медленно последовала за ним.
– Вижу, ты настроена решительно, – Джейсон мотнул длинной шевелюрой, подобно льву, и зарычал, – так и съешь меня.
– Меня нисколько не трогают ваши шуточки, – уверенно сказала я.
Своей походкой спиной вперед младший Олдфорд уже дошел до входной двери, и я поняла, что он хочет улизнуть. Ускорила темп, но добежала до главного входа, когда Джейсон за ней скрылся. Помог ему в этом молчаливый дворецкий, который захлопнул дверь прямо перед моим носом.
– Мне нужно выйти, – заявила я дворецкому, но его лицо осталось непроницаемым.











