На нашем сайте вы можете читать онлайн «Белая роза Шотландии». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Белая роза Шотландии

Автор
Дата выхода
17 февраля 2013
Краткое содержание книги Белая роза Шотландии, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Белая роза Шотландии. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мэри Джо Патни) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юная английская леди и ее отважный возлюбленный обязаны уберечь тайну от шпионов Наполеона…
Белая роза Шотландии читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Белая роза Шотландии без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Сельская Шотландия ложилась рано, а городов поблизости нет.
У лестницы были перила, так что Джейн сумела благополучно свести Синклера вниз, и никто из них не свалился. Автомобиль в одиночестве стоял у края стоянки.
Видимо, Синклер ехал быстро и лихо. Он не запер дверцы, да здесь это и не нужно. Джейн распахнула левую переднюю дверцу и велела летчику сесть.
– Подождите, – запротестовал он. – Мы же в Британии. Место водителя с другой стороны.
– Вы не в том состоянии, чтобы вести машину. – Она захлопнула дверцу и обошла автомобиль.
Автомобиль был старый, но за ним явно хорошо следили. Повернув ключ зажигания, она спросила:
– В каком вы звании? Думаю, по меньшей мере майор, а возможно, подполковник авиации.
– Вы правы, – пробормотал Синклер. – Подполковник. Куда мы едем?
Она думала было отвезти его домой в Данрат, но это слишком далеко.
– Моя семья владеет небольшой фермой неподалеку отсюда. Макреи приезжают туда, когда отчаянно нуждаются в мире и покое.
– Звучит заманчиво. – Он устроился на сиденье, что требовало немалой ловкости, учитывая его рост и габариты машины, и заснул. То, что он нашел Джейн, похоже, принесло ему облегчение, по крайней мере на время.
Отъехав от станции, Джейн осторожно вела машину.
Она не ездила этим маршрутом с довоенных времен, но и тогда узкая дорога требовала особой сосредоточенности. К тому времени, когда Джейн добралась до маленького каменного дома на середине склона, она была почти так же обессилена, как ее ненормальный пассажир.
Выйдя из машины, она достала из-под камня ключ и отперла дверь. Прежде чем зажечь две лампы, она плотно задвинула шторы. Джейн добавила лампам магического света, она любила, когда комната ярко освещена, потом вернулась к машине.
– Выходите, подполковник, – твердо сказала она, открыв дверцу. – Я не настолько сильна, чтобы внести вас в дом.
– Слушаюсь, мэм.









