На нашем сайте вы можете читать онлайн «A dog's heart (A Monstrous Story) / Собачье сердце (Чудовищная история). Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
A dog's heart (A Monstrous Story) / Собачье сердце (Чудовищная история). Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 августа 2020
Краткое содержание книги A dog's heart (A Monstrous Story) / Собачье сердце (Чудовищная история). Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению A dog's heart (A Monstrous Story) / Собачье сердце (Чудовищная история). Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Булгаков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Представляем вниманию читателей новеллу М. А. Булгакова «Собачье сердце» на английском языке.
A dog's heart (A Monstrous Story) / Собачье сердце (Чудовищная история). Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу A dog's heart (A Monstrous Story) / Собачье сердце (Чудовищная история). Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
All these objects resided on a small marble table cosily nestled up against the enormous carved oak sideboard, erupting with bursts of glass and silver light. In the centre of the room stood a table, as heavy as a gravestone, under a white cloth, and on it were two settings, napkins folded into bishops’ mitres and three dark bottles.
Zina brought in a covered silver dish with something grumbling inside. The fragrance coming from the dish made the dog’s mouth fill with watery saliva instantly.
“Bring them here!” Filipp Filippovich commanded with the air of a predator. “Doctor Bormental, I tell you, leave the caviar be! If you would like to take some good advice, have the ordinary Russian vodka, not the English.
The handsome bitten one (he was no longer wearing the lab coat but was in a decent black suit) shrugged his broad shoulders, chuckled politely, and poured himself the clear vodka.
“The newly blessed?”[30 - The newly blessed: The Chairman of the People’s Commissars, Alexei Rykov (1881–1938), blessed the introduction of a new vodka with a lower alcoholic content. (the translator’s note)] he enquired.
“Bless you, dear fellow,” the host replied. “It’s spirit alcohol. Darya Petrovna makes excellent vodka herself.”
“You know, Filipp Filippovich, everyone says that it’s quite decent now. Sixty proof[31 - proof – пруф (единица измерения крепости спиртных напитков, равняется приблизительно ½ градуса); «sixty proof» = 30 градусов, «eighty proof» = 40 градусов].
“But vodka must be eighty proof, not sixty, first of all,” Filipp Filippovich interrupted with a lecture. “And secondly, God only knows what they may have added to it. Can you predict what they could come up with?”
“Anything at all,” the bitten one said confidently.
“I am of the same opinion,” added Filipp Filippovich and tossed the contents of his glass as a single lump into his throat.











