На нашем сайте вы можете читать онлайн «Таронн: безумец». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Ужасы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Таронн: безумец

Автор
Жанр
Дата выхода
20 февраля 2023
Краткое содержание книги Таронн: безумец, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Таронн: безумец. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Михаил Хомченовский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Главный герой оказался на распутье. Что ему делать? Как жить дальше? Враг, ворвавшийся в его дом, не дал ему время для рассуждений. Отцовский меч и любовь прекрасной девушки, а также верные побратимы - это всё, что у него было. Превозмогая страх перед чёрными магами и постоянную боль от многочисленных ранений, он шёл вперёд, чтобы в конце пути узнать секрет...
Таронн: безумец читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Таронн: безумец без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Старец говорил об опытных солдатах.
– Тогда хорошо, а что ты хотел сказать, когда тебя перебил колокол?
– Я вот что думаю. Ринда убили псы. Потом следует нападение на Марвила. Спрашивается почему? Его отец был генералом и нёс прямую угрозу чёрным магам, а чем мог угрожать им сын? Он ещё молод и не состоял в страйдах.
– Может, он что-нибудь видел или знает? – предположил сержант.
– Нет. Он бы нам сказал.
– Тогда почему? – не унимался сержант.
– Этого я не знаю и это мне не нравиться, – Сигур посмотрел на повозку, где находились Марвил и Тэррин, – а теперь сделай вывод из всего происходящего, – продолжал капитан.
– Это всего лишь колдун и ему не стоит верить. Вспомни, сколько раз они нас обманывали.
– Этому я верю, он отличается от других, в нём что–то есть…, – Сигур задумался, – и если отбросить все сомнения и его слова окажутся правдой, нападение нужно ждать именно от псов.
– Но они нападают только ночью. Ни разу не было дневных атак с их стороны.
– Да это так, но им нужен Марвил и они будут стараться убить его.
– Капитан, а как ты думаешь, сколько их будет на этот раз?
– Ночью их было два с половиной десятка, а это уже много для одного человека. Они хотят убить Марвила и чем скорее, тем лучше и они знают, что мы здесь. Возможно, придёт полусотня, а может ещё больше.
– Так много? Я никогда не видел столько псов в одном месте.
– Я тоже.
– Тридцать солдат.
– Маловато.
– Что ты задумал?
– Возьмешь всех ветеран и отправишь их охранять Марвила и Тэррин, – и немного подумав, добавил, – и сам возглавишь их. Мне так будет спокойнее.
– А с кем останешься ты?
– Покажу настоящую драку молодёжи, – глубоко вздохнув, задумчиво произнёс капитан.
– Ты надеешься на них, а если они побегут?
– Вот поэтому ты и останешься защищать Марвила.
– Мы все здесь ляжем. Сложно будет защищать их на открытом месте.
– Возможно, тогда ты должен спасти Марвила. Если я погибну, а рекруты не сдержат псов, тогда забирай юношу и уходи отсюда.
– А как же девушка?
– Её придется оставить.
– Его это огорчит. Мне не хотелось бы этого делать.
– Им нужен он, а не она. Возможно, они её не тронут.
– Капитан, ты знаешь правду.





